November 28, 2015, 3:50 am
مهندس زهره دباغی، دبیر بیست و چهارمین دوره هفته پژوهش و فناوری دانشگاه تهران در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره برنامههای این هفته در این دانشگاه اظهار کرد: برنامههای بیست و چهارمین دوره هفته پژوهش دانشگاه تهران شامل تجلیل از پژوهشگران با عنوانهای پیشکسوت نمونه، پژوهشگران برجسته، جوان نمونه، طرح پژوهشی برجسته، طرحهای پژوهشی بنيادی نمونه، طرحهای کاربردی منتخب، دستاورد پژوهشی ويژه و ايدههای برتر برگزار میشود.
وی افزود: در این هفته علاوه بر تجلیل از شرکتهای فناور برتر، دانشجویان پژوهشگر نمونه و رسالهها و پایاننامههای تحصیلی نمونه، کتابخانه و آزمایشگاه نمونه دانشگاه نیز معرفی و تجلیل میشوند. تندیس بیست و چهارمین دوره هفته پژوهش دانشگاه تهران نیز در آیین گرامیداشت هفته پژوهش رونمایی خواهد شد.
دباغی درباره معیارهای انتخاب برترینها نیز گفت: آییننامههای مستقلی برای هر یک از بخشها تدوین شده است که آثار براساس ضوابط مندرج در این آییننامهها داوری و در مجموع 78 نفر از پژوهشگران تجلیل خواهد شد.
|
|
↧
November 28, 2015, 3:54 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی سازمان اوقاف و امور خیریه، کتاب «استفتائات مقام معظم رهبری حضرت آیتالله خامنهای مدظله العالی» در باب وقف با شمارگان پنج هزار نسخه منتشر و در دسترس علاقهمندان قرار گرفت.
این کتاب شامل 15 فصل (795 استفتاء) از جمله استفتائات جدید رهبر معظم انقلاب اسلامی درباره وقف، احکام اجاره و فروش موقوفه، تغییر و تبدیل، اثبات وقف، احکام عواید و منافع موقوفه، تولیت و نظارت و مفاد برخی از الفاظ مربوط به وقف و احکام مساجد است.
در مقدمه این کتاب که از سوی مشاور عالی نماینده ولی فقیه و رئیس هیأت فقهی، حقوقی و اوقافی سازمان اوقاف به نگارش درآمده است، جمعآوری استفتائات مقام معظم رهبری در یک کتاب و چاپ آن در راستای خدمت به وقف و اجرای نیات واقفان عنوان شده است.
کتاب استفتائات وقف از سوی سازمان چاپ و انتشارات وابسته به سازمان اوقاف و امور خیریه، به علاقهمندان عرضه شده است. |
|
↧
↧
November 28, 2015, 4:06 am
گزارش صوتی این نشست را اینجا بشنوید. |
|
↧
November 28, 2015, 4:35 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از سایت «بستسلر»، جایزه 50 هزار دلاری DSC که به آثار داستانی نویسندگانی از ملیتها و نژادهای مختلف که درباره آسیای جنوبی اثری را خلق کنند تعلق میگیرد فهرست نهایی خود را اعلام کرد. برنده نهایی این جایزه در سال 2016 معرفی خواهد شد.
نامزدهای معرفی شده برای این فهرست عبار هستند از: «آر میرا» برای کتاب «زن کنه»، «میرزا وحید» برای اثر «کتاب برگهای طلایی»، «نیل موهاراجی» با داستان «زندگانی دیگران»، «آخیل شارما» با کتاب «زندگی خانوادگی»، «آنورادها روی» با اثر «خوابیدن بر سیاره مشتری» و «راج کمال جها» با داستان «آن زن شهری برای او بنا خواهد کرد».
«مارک تولی»، روزنامهنگار حوزه آسیای جنوبی و رییس هیات انتخاب فهرست نهایی درباره این لیست اظهار کرد: «گرفتن تصمیم برای فهرست نهایی بسیار سخت بود زیرا تمامی کتابها که پیشتر در فهرست اولیه اعلام شده بودند، کیفیت بالا و تقریبا یکسانی داشتند. لیست آخر بیانگر تنوع و توانمندی رماننویسی در آسیایی جنوبی است. یکی از ملاکهای انتخاب ما کیفیت در نوشتار بود؛ همچنین رمانهایی بر مبنای واقعیات روزمره و نیز روش انتقال فضای داستانی در انتخابها تاثیر داشت.»
«سورینا نارولا»، یکی از بنیانگزاران جایزه ادبی DSC نیز گفته است: «یکبار دیگر ما شاهد حضور و ظهور نویسندگان بزرگی هستیم که در گونه ادبیات آسیای جنوبی آثار درخشانی را خلق کردهاند. هرچند انتخاب 6 اثر از میان همه آثار بسیار دشوار بود، با این وجود فکر میکنم فهرست نهایی هوشمندانه انتخاب شده است.»
برنده نهایی در 16 ماه ژانویه سال 2016 معرفی خواهد شد.
|
|
↧
November 28, 2015, 4:38 am
گزارش صوتی این نشست را اینجا بشنوید. |
|
↧
↧
November 28, 2015, 5:25 am
دکتر حیدر امیران، رئیس هیأت مدیره شرکت مشاورین کیفیتساز کارآفرین و مؤسس سایت بیزنس مانیتور ایران، در حاشیه آیین برگزاری سومین دوره جایزه مدیریت ایران و دومین دوره کتاب سال مدیریت و مهندسی صنایع در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره انتخاب کتاب در این دوره اظهار کرد: افراد منتخب در سومین دوره جایزه مدیریت ایران، براساس مدل جایزه مدیریت ارزیابی شدهاند و مؤلفان برتر در دومین دوره جایزه کتاب سال مدیریت و مهندسی صنایع نیز مطابق با مولفههای فرمهای ارزشیابی شناسایی شدهاند.
وی با اشاره به فرمهای ارزشیابی انتخاب کتاب برتر دومین دوره کتاب سال مدیریت و مهندسی صنایع افزود: فرمهای ارزشیابی برای سه دسته کتاب تألیفی، ترجمهای و گردآوری تدوین شده بود، بنابراین نظرخواهی در حوزه کتابهای تألیفی نحوه بیان موضوع، طرح مسأله نتیجهگیری بیان سلیس، توجه به مباحث روز و علمی بهعنوان معیار درنظر گرفته شد. انتخاب کتابهای برتر در حوزه ترجمه نیز با معیار تخصصی بودن سنجیده شده است. مولفان و مترجمان برتر این جشنواره در دانشگاهها، ارگانها و سازمانها مختلف فعالیت دارند.
امیران درباره ضرورتهای انتخاب کتاب سال مدیریت و مهندسی صنایع ادامه داد: مطابق با گفته شهید مرتضی مطهری، مشکل ما مشکل مدیریت است، بنابراین تلاش کردیم تا کتابهای حوزه مدیریت بهویژه آثاری که با هدف ارائه راهحلی برای مسائل کشور تألیف یا ترجمه شدهاند را شناسایی و معرفی کنیم. ارتقاء کیفیت مدیریت ایران، مهمترین هدف در برگزاری دومین دوره انتخاب کتاب سال مدیریت و مهندسی صنایع است.
عضو هیأت علمی دانشکده مدیریت دانشگاه آزاد واحد تهران مرکز، درباره آمار آثار ارسالی به دبیرخانه دومین دوره انتخاب کتاب سال مدیریت و مهندسی صنایع اظهار کرد: 97 عنوان کتاب به دبیرخانه دومین دوره جایزه کتاب سال مدیریت و مهندسی صنایع ارسال شد که نسبت به دوره قبل 50 درصد رشد داشته است. کتابها در 45 موضوع در زمینههای مدیریت مالی، مدیریت اسلامی، اقتصاد مقاومتی، مدیریت تولید مدیریت استراتژیک و مدیریت منابع انسانی است. 80 درصد کتابها را میتوان تخصصی و دانشگاهی ارزیابی کرد و مابقی برای عموم قابل استفادهاند. |
|
↧
November 28, 2015, 5:31 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، سی و یکمین نشست عمومی از سلسله نشستهای پژوهشکده مطالعات فرهنگی روایت به رونمایی و معرفی کتاب «فضای شهری، حیات اجتماعی» اختصاص دارد. در این نشست دکتر علی خاکساری رفسنجانی، حسین خانی و دکتر غلامرضا لطیفی، مولفان اثر درباره کتاب سخن میگویند. این نشست به کوشش گروه پژوهشی شهر و فرهنگ برگزار میشود.
شهر به عنوان محیط زندگی انسان سرشار از لحظهها و فضاهای خوب و بد است. آنچه به این فضاها معنی و مفهوم میبخشد، سرزندگی و حضور شهروندان است که به نوعی موجب پدید آمدن و تجلی حیات اجتماعی در این فضاها میشود. فضای شهری بدون وجود انسان و تعاملات وابسته به آن، مفهومی جز کالبد خشک و بی روح پیدا نمیکند و به گفته بسیاری از دانشمندان و صاحب نظران این عرصه، وجود حیات اجتماعی گره خورده با روح تعاملات انسانی در فضاهای شهری است. این اثر که برگرفته از پژوهشهای چندبعدی بر فضای شهری است به دنبال آن است تا ارتباط میان فضای شهری و وجود تعاملات اجتماعی در آن را مورد واکاوی قرار دهد. این که بدانیم فضا چیست و چه عناصر و ارتباطاتی میتوانند این فضا را معنی و مفهوم ببخشند میتواند در خلق این فضاها و رونق آنها ما را یاری رساند.
برخی از عناوین فصول این کتاب به شرح زیر است: «تعاریف شهر و فضا»، «مفاهیم و دیدگاههای نظری فضای عمومی»، «فضای عمومی موفق»، «فضاهاي عمومي و اهميت آن در برنامهريزي شهري»، «فضاهای عمومی و جامعه مدنی»، «فرصتها در فضاهای عمومی»، «فعالیتها در فضاهای عمومی»، «مفاهيم طراحي و مديريت در فضای عمومی»، «مفاهیم و آرای اجتماعی فضا»، «فضای اجتماعی و روابط اجتماعی»، «فضای جمعی: نمود هنجارها و حیات مدنی»، «شهروند، فضا و جامعه مدنی»، «ایمنی و امنیت در فضا»، «فضا و جنسیت»، «فضاهای شهری در گذشته» و «نظریههای فضای شهری».
به مناسبت رونمایی کتاب و با هماهنگی ناشر، تعداد محدودی از این اثر در حاشیه نشست با تخفیف 30 درصدی به دانشجویان و علاقهمندان عرضه خواهد شد.
نشست معرفی و رونمایی کتاب «فضای شهری، حیات اجتماعی بستری در تحقق تعاملات اجتماعی» تالیف غلامرضا لطیفی یکشنبه هشتم آذرماه از ساعت 16 در پژوهشکده روایت به نشانی میدان انقلاب اسلامی، ابتدای خیابان کارگر شمالی، کوچه ادوارد براون، پلاک 12 برگزار خواهد شد. |
|
↧
November 28, 2015, 8:30 pm
دکتر بهنام طالبی، مدیر اجرایی دفتر ارتباط با صنعت دانشگاه صنعتی شریف در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره برنامههای هفته پژوهش این دانشگاه اظهار کرد: رونمایی و راهاندازی مرکز گنجینه اسناد دانشگاه صنعتی شریف به مناسبت پنجاهمین سال تاسیس، از مهمترین برنامههای دانشگاه در هفته پژوهش سال جاری است.
وی افزود: راهاندازی پایگاه گنجینه اسناد دانشگاه صنعتی شریف، با هدف جمعآوری اسناد مکتوب اعم از کتاب، آییننامهها، اسناد مربوط به تأسیس دانشگاه، گزارش بخشهای مختلف و هرگونه سند باارزش دانشگاه صورت گرفته است. کتابهای این گنجینه، شامل کتابهای تخصصی نیست، بلکه این منابع جنبه عمومی دارند، چراکه کتابهای تخصصی مانند پایاننامهها در کتابخانه مرکزی دانشگاه نگهداری میشوند.
طالبی درباره دیگر برنامههای این دانشگاه برای هفته پژوهش گفت: با توجه به حضور دانشگاه در نمایشگاه هفته پژوهش وزارت علوم از 23 تا 26 آذرماه، برنامههای هفته پژوهش دانشگاه با یک هفته تاخیر در هفته نخست دیماه برگزار میشوند.
مدیر اجرایی دفتر ارتباط با صنعت دانشگاه صنعتی شریف ادامه داد: تجلیل از مولفان برتر، معرفی پژوهشگران برتر در بخش استادان و دانشجویان، معرفی محصولات جدید پژوهشی و افتتاح چند بخش جدید پژوهشی، نشستهای مختلف علمی در دانشکدهها و دعوت از دانشمندان بینالمللی برای سخنرانی از دیگر برنامههای هفته پژوهش در دانشگاه صنعتی شریف است.
|
|
↧
November 28, 2015, 9:04 pm
حمیدرضا تندرو به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: کتابی درباره سرگذشت خلبان شهید اسدالله بربری مینویسم. او از خلبانانی بود که در روزهای نخستین جنگ تحمیلی به شهادت رسید.
وی از «پایان انتظار» به عنوان نام این کتاب یاد کرد و افزود: این کتاب در سه مرحله در حال آماده شدن است. در نخستین مرحله، مصاحبههایی با همسر خلبان بربری داشتهام که اکنون مراحل پایانی ویرایش را سپری میکند.
تندرو درباره دلیل انتخاب این نام به ماجرای یافتن شهید بربری پس از سالها از مفقود بودن وی در کشور عراق اشاره کرد و گفت: همسر این شهید سالها در انتظار بازگشت خبری از او بود و فکر میکنم این نام مناسب باشد.
وی ادامه داد: در مرحله دوم، مصاحبههایی با همرزمان شهید داشتهام. خلبانان جمشید اوشال، سعیدی، عرفانی، سید اسماعیل موسوی، عباس رمضانی و ابراهیمی از جمله همرزمان او هستند که مصاحبهها با آنها همچنان ادامه دارد. علاوه بر این، مصاحبههایی هم با خواهر و پسر و دختر شهید داشتهام.
به گفته تندرو، مرحله پایانی نگارش و تدوین این کتاب نیز یافتن اسناد و تصاویر است که در ضمن مصاحبهها در حال انجام است.
وی با بیان اینکه کتاب «پایان انتظار» برای نوزدهم بهمن، روز نیروی هوایی آماده میشود، افزود: محور داستان این کتاب، همسر شهید است که روایتهای زندگیاش را بازگو میکند.
خلبان شهید اسدالله بربری فرزند حسن، دهم مهرماه 1326 در شهرستان محلات دیده به جهان گشود و تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در زادگاهش به پایان رسانید و در آبان 1347 به استخدام نیروی هوایی درآمد. وی در دانشکده خلبانی مشغول به تحصیل شد و پس از طــی دوره مقدماتی آکادمی و پرواز برای ادامه تحصیلات هوانوردی به ایالات متحده آمــریکا اعـزام شد. پس از طی دوره تکمیلی و پرواز با هواپیماهای جت دو موتوره (T - 37) و (T - 38) در 28 فروردین 1350 موفق به اخذ دانشنامه کارشناسی و نشان خلبانی و در بدو ورود به کشور به درجه ستوان دومی خلبان مفتخر شد.
با آغاز جنگ عراق علیه ایران پس از هجده شبانه روز نبرد هوایی مداوم در هجدهم مهرماه 1359 در انجام مأموریت استراتژیک هوایی انهدام تأسیسات پالایشگاه و تلمبه خانه نفتی کرکوک در شمال عراق هواپیمای او مورد اصابت گلولههای ضد هوایی دشمن قرار گرفت و بعد از آن از سرنوشت او خبری در دست نبود تا این که پس از گذشت 11 سال از آن واقعه در هفتم خرداد 1370 با توجه به مدارک به دست آمده برابر قوانین ارتش جمهوری اسلامی ایران، نهاجا او را شهید اعلام کرد و تاریخ شهادت نامبرده 18 مهرماه 1359 تعیین شد و برابر قوانین ارتش جمهوری اسلامی ایران در همان لحظه شهادت به درجه سرگردی ارتقا یافت.
بر اساس گزارش کمیته بینالمللی صلیب سرخ جهانی جنازه این خلبان شهید به طور موقت در گورستان زبیر در شهر موصل عراق دفن شد. سال 1381 پیکر این خلبان به وطن باز گردانده و در بهشت زهرا (س) قطعه خلبانان شکاری به خاک سپرده شد. |
|
↧
↧
November 28, 2015, 9:10 pm
خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)ـ مهدی گلشنی متولد 1317 در شهر اصفهان است. استاد ممتاز دانشگاه صنعتی شریف در راهاندازی نشریات نامه علم و دین، آفاق الحضاره الاسلامیه و نامه علوم انسانی در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، راهاندازی مرکز تحقیقات امام علی (ع)، پژوهشکده اقتصاد، گروه اندیشه سیاسی اسلام، گروه غربشناسی، گروه مطالعات زنان، گروه علم و دین، گروه فلسفه برای کودکان و دورههای دکترای تاریخ علم در تمدن اسلامی، دکترای فلسفه علم در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و دکترای فلسفه علم در دانشگاه صنعتی شریف کوشا بوده و آنها را به ثبت رسانده است.
وی داور بینالمللی جایزه علم و دین تمپلتون (بزرگترین جایزه مالی در جهان در زمینه علم و دین) و برنده دو دوره جایزه کتاب سال ایران است و در کارنامهاش نگارش چندین کتاب در حوزه علم دینی را داراست. با این چهره ماندگار، درباره فعالیتهای آکادمی علوم جهان اسلام و وضعیت فعلی آن و نیز تولید علم و کتاب در ایران گفتوگو کردیم که مشروح آن را در ادامه میخوانید.
استاد در ابتدا بفرمایید اکنون آکادمی علوم جهان اسلام چه فعالیتهایی دارد و آیا جلسههای آن برگزار میشود؟ از سوی دیگر آیا این آکادمی دغدغه دینی هم دارد یا خیر؟
آکادمی علوم جهان اسلام بعد دینی ندارد و به رشتههای مهندسی میپردازد و همواره دغدغهاش این بوده که چه همکاریهای میتواند صورت بگیرد برای اینکه علم در جهان اسلام پیشرفت کند. اکنون سه سالی است که جلسات آکادمی علوم اسلامی به دلیل اختلافات میان کشورها تشکیل نشده است. همواره دو سال یک بار، جلسهای برگزار میشد که معمولاً میزبان هم کشور مالزی بود اما سالهاست این جلسهها تشکیل نشده است. امیدوارم در مراسم اعطای جایزه المصطفی که با حضور مدیران آکادمی علوم جهان اسلام در ایران برگزار خواهد شد، این مشکلات حل شود.
آیا باب گفتوگو با جهان از طریق ارائه تالیفات ما به غرب باز است؟ عملکرد ما در این باره چگونه بوده است؟
ما خیلی میتوانیم در این زمینه فعال باشیم اما متاسفانه عملاً ضعیف عمل کردیم یعنی اساساً در جهان اسلام این دغدغه برای تاثیرگذاری بر جهان اندک بوده است. متاسفانه غرب آنقدر چشمها را پر کرده است که خیلی کم به اینکه ما روی جهان تاثیرگذار شویم، توجه میشود.
موانع در این زمینه چیست؟
مانع این است که حکومتها علی اصول تابع ابر قدرتها هستند و اصلاً این دغدغه را ندارند. برای علما نیز امکانات کمتر بوده است. با این وجود اگر علما خودشان به صورت مستقیم با یکدیگر ارتباط برقرار کنند، میتوانند کارهایی را در سطح جهان اسلام انجام دهند. اکنون خوشبختانه من این دغدغه را در میان علما مشاهده کردم. مثلاً در مکاتبهای که با برخی از کشورهای اسلامی داشتیم جالب است بدانید، نخستین پاسخی که ما برای همکاری روی تحقیق درباره آینده تمدن اسلامی داشتیم، از جایی بود که هیچ انتظارش را نداشتیم.
بنابراین برای جهان اسلام از مالزی تا جاهای دیگر این دغدغه وجود دارد اما متاسفانه غرب آن قدر همه جا را گرفته است که این دغدغهها تضعیف شده است. امروزه دغدغه جهان اسلام این است که از نظرصنعتی به غرب برسد، حتی این دغدغه درباره علم وجود ندارد. باید علمای جهان اسلام بیدار شوند چون در این باره خیلی غافلند و بیشتر سرگرم فعالیتهای خودشان هستند. باید نوعی از بیداری حاصل شود تا علما بدانند باید هم در کشور خودشان علم را ترویج کنند و هم در سطح جهان اسلام نوعی از همکاری وجود داشته باشد.
به نظر میآید که این همکاری امروز میان کشورهای اسلامی نیست؟ نظر شما در این باره چیست؟
اکنون در میان کشورهای جهان اسلام همافزایی وجود ندارد. آن قدر که در میان کشورهای اسلامی یا کشورهای غیر اسلامی رابطه است، خیلی کمتر بین کشورهای اسلامی رابطه وجود دارد. علت آن هم تا حد زیادی به دولتها برمیگردد که در این وادیها نیستند. از سوی دیگر خود دانشمندان نیز آن قدر ذهنشان با مسایل غربی درگیر شده که این را جزو وظایف خودشان نمیدانند که برای اعتلای جهان اسلام کاری کنند.
استاد این جریانی که امروز روی اسلامی شدن علوم انسانی تاکید دارد را چقدر به رسمیت میشناسید؟
گفته میشود «ادخلوا البیوت به ابوابها» بدین معنی که باید از در یک خانه وارد شوید. اگر بخواهید از سقف یک خانه وارد شوید آن وقت با مشکل مواجه میشوید. کسانی که به دنبال این قضیه رفتند بیشتر به وجه شعاری آن توجه کردند. معتقدم باید از طریق بحثهای ظریف، عالمانه و... وارد این موضوع شد. ما این گونه برخورد نکردیم چند وقت یک بار یک اعلامیه داده میشود و شعاری مطرح میشود که باید چه کنیم. بنابراین باید برای هر کاری از راهش وارد شد، در این باره هم باید کار عالمانه صورت بگیرد. مرحوم طباطبایی وقتی که تودهای در جامعه زیاد شده بودند نهضتی را در قم راه انداخت که واقعاً موثر بود. کارهای امثال شهید مطهری ثمره خود را در آینده نشان داد اما اکنون کمتر این اتفاق افتاده است.
چرا امروز متفکران ما تمایلی به نظریهپردازی و تولید کتاب ندارند؟
مولفان برای نوشتن کتاب باید تشویق و کمک شوند. اکنون معیارهایی که برای ارتقای استادان از سوی وزارت علوم در نظر گرفته شده معیارهای نامناسبی است. مقالات ISI به درد ما در این زمینه نمیخورد؛ این بدین معنی است که بسیاری از این مقالات برای ما تولید علم واقعی نمیکند، چون علم واقعی یا باید با نوآوری همراه باشد یا اینکه نیازی از جامعه را برطرف کند. کتابهایی که نوشته میشود باید نیازهای مخاطبان را برطرف کند و از سوی دیگر هم نوآوری داشته باشد. بنابراین باید از دانشگاهیان، مدرسان مقطع دبیرستان و... حمایت شود. اکنون افراد هر کدام چندین شغل دارند و نمیتوانند خانواده خود را تامین کنند. قدیم این گونه نبود. اکنون معلم دبیرستان، عصرها راننده تاکسی میشود! این مسائل مانع از این میشود که آموزش در سطح دبیرستان به خوبی انجام شود.
نقش دولت در این باره چیست؟
دولت بیشتر در مقام فارغالتحصیل دکترا و کارشناسی ارشد عمل میکند تا به کیفیت بیندیشد و موضوعاتی را مطرح کند که نیازهای جامعه را برطرف کند. اصولاً نگرش دولت به مدارس و دانشگاهها در حد لازم نیست. متاسفانه آن قدر که حواس دولت به سمت سیاست و اقتصاد است به حوزه فرهنگ و آموزش توجهی نمیشود. در حالی که این بچهها هستند که آینده ایران را تامین میکنند.
استاد شما از جمله کسانی است که به زبانهای مختلف جهان کتاب نوشتید، در آن کشورهای غربی از آثار ما استقبال میشود؟
آنها از همه چیز ما با خبرند. من با یک پژوهشگر از کشور سوئد مصاحبه داشتم و متوجه شدم تمامی آثارم را مطالعه کرده است. من حیرت کرده بودم، یک جملهای درباره مرحوم مطهری گفتم، وی با من مکاتبه کرد که ما میخواهیم اصل این جمله را بدانیم. «آب کم جو، تشنگی آور به دست...» ما خیلی تشنه نیستم و بیشتر شعاری عمل میکنیم. هر وقت شعار ما تبدیل به عمل شد و حس خودباوری که در ژاپنیها یا مالزیاییها هست در ما به وجود آمد ما هم به کلی تغییر میکنیم. |
|
↧
November 28, 2015, 9:36 pm
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی کتابخانه حسینیه ارشاد، نهم آذر روز بزرگداشت «شیخ مفید» است. کتابخانه عمومی حسینیه ارشاد به منظور بزرگداشت این روز، نمایشگاهی از منابع مرتبط موجود درباره شیخ مفید را دوشنبه نهم آذرماه برپا میکند.
در میان دانشمندان اسلامی، بزرگانی یافت میشوند که در درک احکام الهی در جوامع تاثیر بسیار داشته، آثاری جاویدان از خود به جای گذاشتهاند؛ شیخ مفید، در شمار چنین دانشمندانی جای دارد.
نامش محمد بن محمد بن نعمان بن عبدالسلام و کنیهاش ابوعبدالله ملقب به شیخ مفید است. وی یازدهم ذیقعده (سالروز میلاد حضرت ثامن الحجج علی بن موسی الرضاعلیه السلام) درسال ۳۳۶ ه.ق دیده به جهان گشود.
بنا به اعلام کتابخانه عمومی حسینیه ارشاد، این نمایشگاه فردا، دوشنبه، نهم آذرماه از ساعت 9 تا 18 برگزار میشود.
علاقهمندان میتوانند برای دیدن از این نمایشگاه به کتابخانه عمومی حسینیه ارشاد، واقع در خیابان شریعتی بالاتر از پل سیدخندان، مراجعه کنند. |
|
↧
November 28, 2015, 4:35 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از سایت «بستسلر»، جایزه 50 هزار دلاری DSC که به آثار داستانی نویسندگانی از ملیتها و نژادهای مختلف که درباره کشورهای جنوب آسیا اثری را خلق کنند تعلق میگیرد، فهرست نهایی خود را اعلام کرد. برنده نهایی این جایزه در سال 2016 معرفی خواهد شد.
نامزدهای معرفی شده برای این فهرست عبارتند از «آر میرا» برای کتاب «زن کنه»، «میرزا وحید» برای اثر «کتاب برگهای طلایی»، «نیل موهاراجی» با داستان «زندگانی دیگران»، «آخیل شارما» با کتاب «زندگی خانوادگی»، «آنورادها روی» با اثر «خوابیدن بر سیاره مشتری» و «راج کمال جها» با داستان «آن زن شهری برای او بنا خواهد کرد».
«مارک تولی»، روزنامهنگار حوزه آسیای جنوبی و رییس هیات انتخاب فهرست نهایی درباره این فهرست اظهار کرد: «گرفتن تصمیم برای فهرست نهایی بسیار سخت بود زیرا تمامی کتابها که پیشتر در فهرست اولیه اعلام شده بودند، کیفیت بالا و تقریبا یکسانی داشتند. فهرست آخر بیانگر تنوع و توانمندی رماننویسی در آسیایی جنوبی است. یکی از ملاکهای انتخاب ما کیفیت در نوشتار بود؛ همچنین رمانهایی بر مبنای واقعیات روزمره و نیز روش انتقال فضای داستانی در انتخابها تاثیر داشت.»
«سورینا نارولا»، یکی از بنیانگذاران جایزه ادبی DSC نیز گفته است: «یکبار دیگر ما شاهد حضور و ظهور نویسندگان بزرگی هستیم که در گونه ادبیات آسیای جنوبی آثار درخشانی را خلق کردهاند. هرچند انتخاب 6 اثر از میان همه آثار بسیار دشوار بود، با وجود این فکر میکنم فهرست نهایی هوشمندانه انتخاب شده است.»
برنده نهایی در 16 ماه ژانویه سال 2016 معرفی خواهد شد.
|
|
↧
November 28, 2015, 9:45 pm
↧
↧
November 28, 2015, 9:47 pm
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «یک نمکدان پُر از خاک گور» نوشته حسین قسامی در 98 صفحه از سوی انتشارات بامداد نو به چاپ رسید. این رمان دارای 15 فصل است. در بخشی از این کتاب میخوانیم: «چرا خونت بند نمیآید حسن آقا؟! نگاه کن پتو هم خونی شده. حیف این خون که این طوری روی خاک بریزد. خاک نمک نشناس است. لیاقت خون آدم را ندارد. فکر میکنی کم تا حالا خونهای مثل تو روش ریخته؟ اما کو نشانی؟ هیچی بروز نمیدهد لاکردار. کریم آقا میگوید: «آنقدر لعن و نفرین نکن. ناسلامتی من و تو هم از این خاکیم. خب این که دلیل نمیشود. ما هم نمکنشناس نیستیم؟ اگر نبودیم کجا وضع و روزمان این بود؟ کجا آن دو تا خیر ندیده آن بلا را سر تو بسته زبان میآورند؟»
به آقا کریم میگویم: «تو دستت توی خاک است. بد و خوبش را نمیبینی. خیال میکنی ذات خاک هم مثل ظاهر این کوزههایی که میسازی قشنگ است؟» آخر کریم آقا کوزهگر است. از این خاک لامروت یک کوزههایی میسازد عینهو برگ گل؛ به همین نرم و نازکی. یک جوری خاک و آب را به هم میمالد و از توش کوزه در میآورد که آدم ماتش میبرد. مثل شعبده میماند...»
جنسیت در رمان فارسی
جنسیت در رمان فارسی(نقد و بررسی نقش های جنسیتی چند رمان برگزیده دهه 80) نوشته زهره قُلزُم هم از سوی انتشارات بامداد نو به چاپ رسید. این کتاب شامل سه فصل با نامهای «مبانی نظری»، «نظریه استیونز» و «نقد و بررسی چند رمان» میشود.
در فصل سوم این کتاب، نویسنده رمانهای «لالایی برای دخترک مرده» نوشته حمیدرضا شاهآبادی، «هستی» فرهاد حسنزاده، «پارسیان و من» نوشته آرمان آرین، «شبی که جرواسک نخواند» نوشته جمشید خانیان، «امپراتور کلمات» احمد اکبرپور، «جنگ که تمام شد بیدارم کن» عباس جهانگیریان و «هزار و یک سال» شهریار مندنیپور را نقد کرده است.
در نقد کتاب «هزار و یک سال» نوشته شهریار مندنیپور میخوانیم: «دوازده ستاره از یکی از صورتهای فلکی از آسمان به زمین میآیند تا آرزوهای انسانها را برآورده کنند. این ستارگان 6 خواهر و 6 برادر هستند. آنها پیش نویسنده میروند و از او میخواهند که انسانهایی را به آنها معرفی کند که برای برآورده شدن آرزوهایشان به کمک نیاز دارند، تا آنها آرزوهایشان را برآورده کنند»
«یک نمکدان پر از خاک گور» و «جنسیت در مان فارسی» در شمارگان هزار و 100 نسخه به ترتیب به بهای هشت هزار تومان و 11 هزار تومان از سوی انتشارات بامداد نو منتشر شده است.
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره کتاب «یک نمدان پر از خاک گور» به لینک زیر مراجعه کنید:
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره کتاب «جنسیت در رمان فارسی» به لینک زیر مراجعه کنید:
|
|
↧
November 28, 2015, 10:00 pm
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) نشست تخصصی «دریچهای رو به آگاهی؛ نقش اصطلاحنامهها در ذخیره و بازیابی اطلاعات» شنبه 7 آذرماه با سخنرانی دکتر کامران فانی، نویسنده، مترجم و نسخهپژوه، دکتر فریبرز خسروی، معاون پژوهش، برنامهریزی و فناوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران و کارشناسان علم اطلاعات و کتابداری در تالار همایشهای موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک برگزار شد.
کامران فانی در این نشست گفت: تا پیش از سرعنواننویسی موضوعی فارسی که به همت خانم پوراندخت سلطانی و با حضور افرادی مانند خودشان که در مرکز خدمات کتابداری فعالیت میکردند، چیزی جز نام کتابها و برخی اطلاعات کلی برای بازیابی وجود نداشت. از همان زمان ضرورت وجود چنین امکانی به خوبی درک و تلاشها برای پاگیری آن شروع شد. این شاید بزرگترین دستاورد کتابداری نوین ایران در نسل اول آن باشد که حاصل آن گردآوری بیش از 100هزار عنوان بود.
وی ادامه داد: مشکل اصطلاحنامهها برخلاف سرعنوانها این است که بسیار متنوع و متعدد هستند که البته قابل درک و پذیرش است. اشکال دیگر در یکدست نبودن مفاهیم و اطلاعات ارائه شده توسط اصطلاحنامهنویسان است اما مشکل اصلی که امروزه گریبانگیر شده، کاسته شدن از کیفیت در برابر رشد کمیتها است که هر دو بستر اصطلاحنامهنویسی و سرعنواننویسی را شامل میشود.
فانی گفت: وقتی به منابع اطلاعاتی موضوع غلط یا ناقص داده شود، نتیجه درستی هم بهدست نخواهد آمد. مراجعهکننده به اطلاعات شناسنامهدار باید بتواند به مطالب مورد نظر خود با سرعت و سهولت دسترسی پیدا کند. مساله سرعت تا اندازه زیادی حل شده، اما سهولت و درستی در یافتهها تبدیل به معضلی جدی شده است. در حوزه کودکان البته اوضاع بهتر است و همچنین در حوزه دانشهای پایه و تجربی به واسطه وضعیت مشخص و ملموس بودن حوزه مورد مطالعه، کارهای موفقتری انجام شده است، اما هر چه مفاهیم و موضوعها انتزاعیتر میشود، اوضاع هم چندان بهسامان بهنظر نمیرسد.
مشکل اصطلاحنامههای موجود در ایران چیست؟
فریبرز خسروی، بهعنوان دیگر سخنران این نشست با طرح این پرسش که «مشکل اصطلاحنامههای موجود در ایران چیست؟» در ادامه اظهار کرد: جامعه فرهنگی ایران شبیه سایر اجزای آن، دچار آسیب مدگرایی است که تدوین اصطلاحنامهها هم از این آسیب دور نمانده است.
معاون پژوهش، برنامهریزی و فناوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران افزود: سازمانها بدون توجه به اینکه اصطلاحنامهها باید برای آنها کارآمدی و ضرورت داشته باشد، بخشی از زمان، دارایی و توان نیروی انسانی خود را صرف تدوین اصطلاحنامههای ناموجه میکنند. اشکال دوم اصطلاحنامههای موجود، متوجه بحث توانایی زنده ماندن و طول عمر آنها است.
عمر اغلب اصطلاحنامهها در ایران دو ماه است
وی ادامه داد: بیشتر اصطلاحنامهها اکنون در فاصله دو ماه به پایان دوران حیات خود میرسند. با توجه به اینکه زایش واژگان بسیار سریع صورت میگیرد، این اصطلاحنامهها هم باید متناسب با این تولید بهروزرسانی شوند، در غیر اینصورت به قدر کفایت پاسخگو نخواهند بود. بحث جدی دیگر این است که برای تدوین اصطلاحنامهها باید چندین گروه، هماهنگ و نزدیک بههم کار کنند. این گروهها شامل متخصصان موضوع به همراه متخصصان زبانشناسی، کتابداری و اطلاعرسانی و نیز متخصصان رایانه و دیگران است و البته نکته پایانی در این بخش هم این است که نرمافزارها هم باید منطبق بر استانداردها تعیین و سازماندهی شوند.
استفاده از واژه «هستینگاری» به جای «هستیشناسی»
خسروی در ادامه وضعیت ایران را در بحث سرعنوانهای موضوعی، مطلوب ارزیابی و عنوان کرد: جایگاه جهانی ایران در این زمینه بالاتر از کشورهایی مانند فرانسه و آلمان است که فاقد سرعنوانهای اختصاصی کشور و فرهنگ خود هستند. ایران در زمره پیشروان این حوزه است.
معاون پژوهش، برنامهریزی و فناوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران گفت: امروز باید تمرکز بر کنار گذاشتن شیوههای دستی و کاغذی در اطلاعرسانی و روی آوردن به روشهای دیجیتالی و هستینگاریهای متناسب با نیاز مخاطبان باشد که بسیار پیچیدهتر و متفاوت از شیوه پیشین است. شایسته است به جای واژه «هستیشناسی» یا «آنتولوژی» از اصطلاح «هستینگاری» استفاده شود تا تفاوتهای آن با بحثهای فلسفی و معرفتشناسانه در این حوزه مشخص شود. اصطلاحنامهها در وضعیت کنونیشان دچار ثبات و ایستایی هستند و بر همین مبنا هم حوزه کار آنها به حوزه هستینگاری نزدیک میشود و هر چه باشد ناگزیریم که نیای هستینگاریهای آینده را با همین اصطلاحنامههای موجود بشناسیم.
اصطلاحنامه، گنجینهای از واژهها با نظم الفبایی است
بخش دیگر این نشست تخصصی به ارائه تجربیات عملی و تئوری چند تن از متخصصان و فعالان علم اطلاعات و کتابداری اختصاص داشت.
تقی رجبی، عضو هیات علمی پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران (ایرانداک) دراین بخش در تعریف اصطلاحنامه، آنرا گنجینهای از واژهها که علاوه بر نظم الفبايی متداول در فرهنگ واژگان، دارای نظامی شبکهای و مفهومی بين واژهها است، دانست و در ادامه نکاتی درباره مراحل اصلی ساخت اصطلاحنامه بیان کرد. وی همچنین درباره نرمافزار «تزاروس بیلدر» که بنا به سفارش پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران طراحی و اجرا شده است، اطلاعاتی به حاضران ارائه کرده و کاربردهای این شیوه را در سازماندهی و بازیابی اطلاعات تشریح کرد.
فتانه ترکاشوند، نیز در ادامه درباره یافتههای پایاننامه خود با عنوان «ارائه الگوی پیشنهادی برای تدوین اصطلاحنامه آرشیو ملی ایران» صحبت کرد.
موضوع سخنرانی فرحناز سلطانی درباره «وضعیت موجود و مطلوب اصطلاحنامههای مربوط به کودکان و نوجوانان» بود. وی در بخشی از سخنانش به ملزومات ساختاری اصطلاحنامه کودکان و نوجوانان در ایران اشاره کرده و مسایلی مانند لزوم بهکارگیری الگویی برای تدوین اصطلاحنامه تا رسیدن به مرحله بومیسازی متناسب با نیاز کودکان ایران، تقسیمبندی موضوعی علوم در اصطلاحنامه کودکان و نیز بخشبندی خرد تا کلان و ترسیم عمیق روابط و به کار بردن تصاویر در تدوین اصطلاحنامههای کودکان را مورد توجه قرار داد.
وی ضمن اشاره به پشتوانههای انتشاراتی اصطلاحنامههای کودکان و نوجوانان، توضیحاتی درباره امکانسنجی و مشکلات تدوین چنین اصطلاحنامهها عرضه کرد. مهمترین مطلب در پیشنهادهای این پژوهش، تأکید بر تشکیل کارگروهی با تخصص اصطلاحنامهنویسی، کتابداران و مهندسان نرمافزاری با شرح وظایف مشخص بود.
منصوره کشاورز افشار، آخرین سخنران این بخش نیز رویکرد پژوهش خود را بر حوزه «دانش موزهداری و اصطلاحنامه مواد موزهای» متمرکز کرد. وی براساس این پژوهش با توجه به شاخههای اصلی تقسیمبندی مواد و مستندهای موزهای از جمله مواد نوشتاری چاپی و خطی، منابع نقشهای، مواد نمایشی تصویری و ویدیویی، منابع شنیداری و الکترونیکی و چند رسانهایها، اشیای سهبعدی، بقایای موجودات و در نهایت سایتها و مکانها، به شیوههای گوناگون نمایش این شاخهها و زیرشاخههایشان در اصطلاحنامهها پرداخت و در انتها پیشنهادهایی را برای هرچه مطلوبتر و دستیافتنیتر شدن این نمایش و جستوجوها ارائه کرد. |
|
↧
November 28, 2015, 10:12 pm
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) سومین دوره جایزه مدیریت ایران و دومین دوره جایزه کتاب سال مدیریت و مهندسی صنایع (جایزه پروفسور میرسپاسی) شامگاه شنبه هفتم آذرماه 94، با حضور پروفسور ناصر میرسپاسی، دکتر حیدر امیران، مدیرمسئول انتشارات امیران، رئیس هیأت مدیره شرکت مشاورین کیفیتساز کارآفرین و مؤسس سایت بیزنس مانیتور ایران، دکتر علی حکیم عطار و دکتر مرتضی مجدفر در دانشکده مدیریت دانشگاه تهران به همت انتشارات «امیران» برگزار شد.
اسامی برترین نویسندگان این دوره از جایزه مدیریت و مهندسی صنایع به شرح زیر است:
فریدون رهنمارودپشتی، نویسنده کتاب «مدیریت دارایی - بدهی؛ رویکرد کاربردی»
مهندس مریم دهقانی، نویسنده کتاب «اکتساب دانش ضمنی خبرگان»
بابک مهدیزاده، نویسنده کتاب «مدیرت در سال xx20»
دکتر حسین باخدا، نویسنده کتاب «آموزش کاربردی نرمافزار EXPERTCHOICEII»
مرتضی کوکبی، نویسنده کتاب «دانش و نظامهای دانش فراگیری از شگفتیهای ذهن»
دکتر محمدرضا راضی، نویسنده کتاب «مدیریت ریسک و بهبود سودآوری»
دکتر یاشا افشار جلیلی، نویسنده کتاب «یک دانشکار باشید»
مهندس محمدتقی مشایخی، نویسنده کتاب «101 نکته دانستنی برای مدیران جوان»
دکتر مراد کردی، نویسنده کتاب «مدیریت استراتژیک نوین در اقتصاد نوآوری»
مهندس مهدی خاشعی، نویسنده کتاب «اصول و مبنی مدیریت مالی پیشرفته بنگاه»
دکتر علیرضا سروش، نویسنده کتاب «کنترل و حسابرسی فناوری اطلاعات با COBIT»
مهندس علیرضا دادرس و مهندس محمدرضا دادرس، نویسندگان کتاب «مدیریت و راهبری فروشگاههای زنجیرهای»
دکتر مرتضی مجدفر، نویسنده کتاب «101 راه برای جلوگیری از نفله شدن در مدیریت»
در پایان این آیین از خدمات علمی و پژوهشی پروفسور میرسپاسی تجلیل شد. |
|
↧
November 28, 2015, 10:21 pm
اسماعیل یودشاهیان، نویسنده و شاعر در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) عنوان کرد: این کتاب تا بیستم دسامبر(آخر آذرماه) منتشر میشود. کتاب «آنجا که زاده شدم» به قلم خانم چسیکا باباخانیان به انگلیسی ترجمه شده و توسط دکتر نادر دادگر نوبریان در حال ترجمه به فرانسه است.
این داستاننویس اضافه کرد: رمان «آنجا که زاده شدم» داستان زندگی دکتر «ژوزف پلمب کاکران» بنیانگذار نخستین دانشکده و بیمارستان مدرن در ایران و ارومیه در 150 سال پیش است. این کتاب رمانیاست 255 صفحهای که در مرز بین واقعیت و تخیل آفریده شده و ساختاری تو در تو دارد و بسیاری آن را یک رمان نئورال دانستهاند.
در سال 1948 میلادی چند خانواده امریکایی برای کار و تدریس در مدرسه شبانهروزی تربیت معلم به دعوت «جاناتان پرکنیز» مدیر مدرسه شبانه روزی و مبشرین امریکایی مقیم ارومیه وارد شهر ارومیه می شوند که در میان آنها خانواده کشیش «کاکران» قرار دارد. کشیش «جی کارکران» که لیسانس بیولوژی و معلم موسیقی است همراه زنش «دبرا» و دو دخترش «ایدا» و «کاترین» برای تدریس و تبلیغ آمده. او در روستای سیر واقع در بالای کوه سیر مستقر می شود و ضمن تدریس و کار با کمک اهالی کلیسای انجیلی دهکده را می سازد.
در سال 1855 خانواده کاکران صاحب پسری میشوند و نام او را «ژوزف پلمب کاکران» میگذارند. ژوزف کودکیاش را در دهکده سیر کنار خانواده میگذراند و در 15 سالگی برای ادامه تحصیل به امریکا می رود و بعد از هشت سال تحصیل پزشکی و داروسازی و گذراندن دوره جراحی به ایران و ارومیه بازمیگردد و چون وضع بهداشت و سلامت مردم را بد و بسیار وخیم میبیند تصمیم میگیرد که بیمارستانی برای درمان بیماران و خدمت به مردم زادگاهش ارومیه تاسیس کند. او با کمک مبشرین مسیحی باغی به وسعت 128 هکتار در خارج از شهر ارومیه خریداری و ساختمان بیمارستان را در آن بنا و نامش را «وست منیستر» میگذارد اما بعد از مدتی او در مییابد که برای اداره بیمارستان و معاینه و درمان بیماران نیاز به کادر (پزشک و پرستار) دارد. به همین دلیل در 1878 نخستین دانشکده پزشکی به طرز مدرن را در بخشهای مختلف همرا با دانشکده داروسازی تاسیس وسایل و کتابهای آن را از امریکا وارد می کند و هر سال بین پنج تا هشت دانشجو میپذیرد و با کمک همکارانش به تربیت دانشجویان میپردازد.
دکترکارکران در طول زندگی کوتاهش برای درمان بیماران و نجات مردم از مسایل و مشکلات به میان قبایل و مردم نواحی مختلف آذربایجان غربی در ایران و کرکوک و دیگر نقاط شمال عراق و شرق ترکیه سفر میکند و در کنار درمان مردم، گرفتار حوادث و تلخیهای بسیاری میشود و برای دفاع از مردم شهر ارومیه در برابر هجوم اقوام شورشی (شیخ عبیدالله) به شهر ارومیه در 1887 میرود. او گرفتار تهمت و افترا میشود و همینطور در زندگی شخصی خود با تحمل غربت و از دست دادن پدر و مادر و زن و فرزند رنج بسیار میبرد. اما هم چنان با عشق به خدمت میپردازد و در آخر در آگوست 1905 در سن پنجاه سالگی در حالی که بسیار تنها و افسرده شده، در حین خدمت و درمان مردم بیمار شده و میمیرد و کنار گور زنش کاترین در گورستان مسیونرهای امریکایی در بالای کوه سیر ارومیه به خاک سپرده میشود. در مراسم تدفین او گفته میشود بیش از 10 هزار نفر از اقشار مختلف شهر و روستاها و عشایر و ادیان مختلف شرکت میکنند.
اسماعیل یوردشاهیان این رمان را همانطور که در مقدمه کوتاهش نوشته در مرز بین تخیل و واقعیت نوشته و نوشتن آن را نوعی ادای دین میدانسته . بسیاری این رمان شورانگیز را با رمان «دکتر ژیواگو» پاسترناک که فیلم سینمایی مهیجی از آن ساخته شد، مقایسه کردهاند. اما منتقدان آن را رمانی بسیار انسانی و برتر دانسته و تاکید کردهاند که هر فصل آن شورانگیز و نگاه دیگریست به هستی و جهان، آن را باید خواند و مهمترین وجه مثبت این رمان آن است که پرکشش و مهیج است و خواننده با شروع آن نمیتواند آن را کنار نهد.
اسماعیل یوردشاهیان(اورمیا) متولد 1334 ارومیه، شاعر، نویسنده پژوهشگر و استاد دانشگاه است. از میان شعرهای او میتوان به مجموعههای نيار (1349. انزلی – اورميه)، کوزه (1350. نشر مجله سخن- تهران)، مرثيههای کولی (1353، نشر مجله سخن- تهران)، خيمه درپایيز( 1369، نشر رودکی- اورميه)، آبی در آشوب (1370، نشر رودکی- اورميه)، ترانه آبی (1378، نشر يوشج- تهران)، اورميای بنفش (1379، نشر يوشج- تهران)، در ويرانی صبح (1381، نشرقصيده سرا- تهران)، چيزی به خواب زمين نمانده است (1382،نشرقصيده سرا- تهران)، آوازهاي اورميا (نشر و پژوهش فرزان روز- تهران) و مجموعه شعرهای «شعر دریا»، «پنهان از ماه»، «هواي بيقرار»، «كسي با پاييز می رود»، «به روزهای دیگر»(برگزیده اشعار) و «شب بوی سرخ»(برگزیده اشعار) اشاره کرد.
از میان رمانهای وی نیز میتوان از «خزان»(1377 نشر قصيده سرا- تهران)، «آنجا كه زاده شدم»، «سامانچی قیزی»(دختر کاه فروش) و «رای و رعنا» یاد کرد. وی در عرصه پژوهش هم دو کتاب با عناوین «تبارشناسی قومی و حيات ملی» (1380 نشر فرزان روز- تهران)، و «مبانی حسی زبان و شعر» نام برد. «مسافر باغ سیب» عنوان تنها مجموعه داستان این شاعر و نویسنده است. |
|
↧
↧
November 28, 2015, 10:30 pm
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) قهرمان سلیمانی، معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، امروز یکشنبه (8 آذر ماه)، با حضور در موسسه خانه کتاب، ضمن دیدار و گفتوگو با مجید غلامی جلیسه، مدیر عامل موسسه خانه کتاب و افشین داورپناه، معاون فرهنگی ـ پژوهشی خانه کتاب، از بخشهای مختلف این موسسه شامل مرکز کتاب پژوهی، فصلنامههای تخصصی، خانه نقد و همچنین خبرگزاری کتاب ایران دیدن کرد.
در این دیدار قهرمان سلیمانی، معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مدیران ارشد خانه کتاب، ضمن گفتوگو درباره وضعیت کتاب و کتابخوانی در کشور، بر توسعه همکاریهای مشترک بین این دو نهاد، به ویژه در زمینه فعالیتهای بینالمللی و گسترش فرهنگ ایرانی اسلامی در کشورهای مختلف، تاکید کردند.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در بازدید خود از خبرگزاری کتاب ایران، با حضور در تحریریه این خبرگزاری، با فعالیت بخشهای مختلف آن آشنا شد. |
|
↧
November 28, 2015, 10:43 pm
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، انتشارات چهل طوطی به تازگی مجموعه 8 جلدی «حرف تو حرف» شامل آموزش سحرآمیز الفبای فارسی را با قلم بهناز مشاطیان و تصویرگری بهاره رحماننژاد برای کودکان منتشر کرده است. در هر کدام از کتاب های این مجموعه برای هر حرف یک واژه، و برای هر واژه یک تصویر در نظر گرفته شده که آن حرف بخشی از آن تصویر است. برای هر واژه نیز یک متن کوتاهِ معماگونه نوشته شده که کودک باید جواب آن را حدس بزند.
متنهای این مجموعه نیز ویژگیهایی دارند، از جمله اینکه تکراری نیستند، با طنز همراهند و حاوی مطالب آموزندهاند. از همه مهمتر موضوعات آنها موضوعات زندگی هر روزه ماست؛ از تعمیر کردن کفش بگیرید تا لجبازی، تنبلی، پرخوری و گاهی ضربالمثل و متل. در نتیجه کودک حرف را همراه با یک واژه، یک تصویر و یک داستان چند خطی میآموزد.
ویژگی دیگر این کتاب ها این است که کودک در ظاهر کردن تصویر واژه نقش دارد. بدین گونه که او، با خطخطی کردن، خودش تصویر را خلق میکند. به این ترتیب نه تنها شکل و صدای حرف در ذهن او حک و ماندگار میشود بلکه به درکی عمیق از حروف میرسد و اگر چنانچه شکل یا صدای حرف را فراموش کند احتمال فراموش کردنِ تصویر، واژه یا داستانِ مربوط به آن حرف بسیار کم خواهد بود. او با یادآوری تصویر مرتبط با هر حرف، شکل و صدای آن را به یاد میآورد.
آخر کتاب هم برای بزرگترها یک کلید گذاشته شده که همهی جوابها و نکتههای مربوط به متنها در آن ذکر شده است. مجموعههای بعدی که در راه هستند نیز برای پایه دبستان و حتی پایههای بالاتر مناسب خواهد بود.
مندرجات این مجموعه عبارت اند از کتاب اول: صدادارها از «آ تا ای»، کتاب دوم: بیصداها از «ب تا ث»، کتاب سوم: بیصداها از «ج تا خ»، کتاب چهارم: بیصداها از «د تا ژ»، کتاب پنجم: بیصداها از «س تا ظ»، کتاب ششم: بیصداها از «ع تا غ»، کتاب هفتم: بیصداها از «ف تا ل» و کتاب هشتم: بیصداها از «م تا ی».
در بخشی از نخستین جلد این مجموعه می خوانیم: «بیا یک کِشبردار، مثل کِشِ شَلوار یا کِشی که به مو میبَندَند. حالا آن را بِکِش. کِش میآید، نه؟ بَله دُرُست است، درازتر میشود.
حالا بزن زیرآواز، حالا یک جیغ بِکِش.
صِدا از کُجایَت آمد بیرون؟
آیا از زبانت هم استفاده کردی؟
از لبهایت چطور؟
دقت کن! این صدا از حنجره یا ته گلویت آمد بیرون و مثل کش دراز شد و ادامه پیدا کرد.
میدانی پرندگان و بقیهی حیوانات هم همین کاری را میکنند که تو کردی؟ آنها هم درست از ته گلویشان صدا درمیآورند.
مثلا وقتی صبح زود خروس میخواند، همان وقتی که خورشید در میآید، اگر در یک مزرعه باشیم صدای همه آنها را با هم میشنویم...»
نویسنده در مقدمه این کتاب نوشته است: «در سال 1377 داستانی نوشتم به اسم «دنیای نانا، آموزش الفبای فارسی برای کودکان» همراه این کتاب یک سری «کارت ـ برگ» سحرآمیز هم بود. به این صورت که در هر برگ شکل یک حرف دیده میشد و با خط خطی کردنِ داخل کادر یک تصویر ظاهر میشد که آن حرف جزئی از آن تصویر بود. در آن کتاب خوب دیدن را برای اولین بار به کودکان آموزش دادم. هدفم این بود که یادشان بدهم چگونه به اطراف خود نگاه کنند و شکل حروف را در هر چیزی کشف کنند.
در این سالها درباره حرف الفبا و نحوه آموزش آن پژوهش کردم و با مربیان، والدین و کودکان به گفتوگو نشستم. در نهایت دریافتم که آگاهی دقیق از نظام حروف الفبای فارسی نه تنها برای کودکان که برای بزرگترها همکاریست دشوار، چرا که در خیلی از موارد بزرگترها نیز جواب خیلی از سؤالها را نمیدانند. توجه به این موضوع سبب شد برای برداشتن قدمی متفاوت و مؤثر برای آموزش الفبای فارسی در مجموعهای به نام «سری کتابهای آموزشی نانا».
مجموعه 8 جلدی «حرف تو حرف» با شمارگان سه هزار نسخه و قیمت 52 هزار تومان از سوی انتشارات چهل طوطی منتشر شده است.
برای کسب اطلاعات بیشتر می توانید به نشانی زیر مراجعه کنید:
|
|
↧
November 28, 2015, 10:46 pm
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مجله «کتاب هفته خبر» در جدیدترین شماره خود در پروندهای ویژه درباره پری صابری، ضمن گفتوگو با این نویسنده، نظرات برخی چهرههای ادبی را درباره او منعکس کرده که آثاری از سعید برآبادی، پرویز پورحسینی، بهروز غریبپور و رضا آشفته در قالب گفتوگو، یادداشت و تحلیل، این پرونده را تشکیل میدهند.
هشتاد و سومین شماره «کتاب هفته خبر» با مجموعه یادداشتهایی از محمود معتقدی، سعید عباسپور، محمدرضا رستمی و سرگه بارسقیان درباره مناسبتهایی چون سالروز درگذشت حمیدرضا مصدق و احسان نراقی و همچنین سالروز تولد محمد رحیم اخوت و پری زنگنه همراه است. این نشریه همچنین پس از پرونده پری صابری، در پروندههایی جداگانه به معرفی شخصیت و آثار احمد آرام، بهروز غریبپور، یلدا جبلی و آنجلینا جولی پرداخته است.
در بخشی از گفتوگوی سعید برآبادی با پری صابری میخوانیم:
«باغ دلگشا» از مهمترین کارهای من بود که نتوانست به حق خودش برسد. چون گفتند که صدای تکخوان زن داشته. اما داستان چیز دیگری بود. در این تئاتر قرار بود یک زن، آن تکه از اشعار سعدی که گله مادر به فرزندش است بخواند و یک مرد – آقای ترکاشوند – هم همراهیاش کند.
شبی که آقای وزیر برای افتتاحیه این تئاتر آمده بود، من در کنارشان بودم که یک دفعه میکروفن آقای ترکاشوند قطع شد و در سالن فقط صدای خواننده زن شنیده میشد.
خب، آقای وزیر و آقای مرادخانی متوجه این موضوع شدند که این یک موضوع فنی است و رفع میشود، اما قائلهای به پا شد که بیا و ببین. با اینکه بعد از اجرا آقای وزیر از این اثر تجلیل کرد و گفت حداقل باید یک سال روی صحنه بماند، عدهای شروع کردند به حمله کردن و دستک و دنبک راه انداختن! بالاخره هم آقایان از این حملهها ترسیدند و نگذاشتند اجرا ادامه پیدا کند.
این اثر مهمترین کاری بود که روی سعدی انجام داده بودم، اما نگذاشتند و نشد. خیلی هم اصرار کردم که بازبینی دوباره تکرار شود تا لااقل من نتیجه زحمت دوساله خودم را روی متنش ببینم و بازیگران نتیجه ماهها تمرینشان را، اما ناگهانی سرش رفت زیر آب...
هشتاد و سومین شماره مجله «کتاب هفته خبر» در 122 صفحه به قیمت پنج هزار تومان در اختیار علاقهمندان قرار گرفته است. |
|
↧