کامران غبرایی به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: چند ترجمه تازه را در دست انتشار دارم که همه آنها درباره موسیقی است. «یادداشتهایی درباره نظریه و رهیافت کارل ارف» یکی از این ترجمههاست که از سوی انتشارات همآواز منتشر میشود. این کتاب شامل مجموعه 19 مقاله به قلم دانشجویان دانشگاه «موتسارتسیوم» اتریش است.
وی افزود: دانشگاه موتسارتسیوم مجموعه متنهای اصلی کارل ارف و همچنین متونی را که همکاران و دانشجویان این موسیقیدان شهیر آلمانی درباره هنرش، نوشتهاند، منتشر کرده است.
غبرایی ادامه داد: انتشارات کتاب نشر نیکا نیز به زودی ترجمه من از کتاب «تاریخ موسیقی نورتن» را با عنوان «تاریخ موسیقی غرب» منتشر میکند. این کتاب 6 نویسنده دارد و در اکثر کشورهای جهان به عنوان معتبرترین منبع تاریخ موسیقی مشهور است. ترجمه این کتاب هزار و 600 صفحه شد و از نظر زمانی نیز یکسال و نیم به طول انجامید.
این مترجم همچنین به کتاب دیگر در دست انتشار خود اشاره کرد و گفت: کتاب دیگری نیز به تازگی ترجمه کردهام که درباره دیدگاههای آهنگسازان درباره هنر سازآرایی یا طراحی سازها برای ارکستر موسیقی است. این کتاب را نیز انتشارات همآواز منتشر خواهد کرد.
غبرایی در پایان به تجدید چاپ برخی از کتابهای پیشتر منتشر شده خود نیز اشاره کرد و گفت: ترجمه من از کتاب «نقد هنر» نوشته تری برت، هنرشناس مشهور آمریکایی، برای نخستین بار در سال 1392 از سوی انتشارات کتاب نشر نیکا منتشر شد. این ناشر در شهریور امسال (1394) سومین چاپ این کتاب را نیز روانه کتابفروشیها کرد.
«پرسش و پاسخ درباره موسیقی کلاسیک» نوشته دارن هنلی و تيم ليهورو، «آموزش ریتمهای کاربردی» نوشته فرناند مارسل فونتن، «موسیقی و تخیل» نوشته آرون کوپلن و «خاستگاه و اهداف موسیقی برای کودکان» نوشته کارل ارف نام شماری دیگر از ترجمههای منتشر شده غبرایی است.
انتشارات کتاب نشر نیکا سومین چاپ کتاب «نقد هنر» نوشته تری برت و ترجمه کامران غبرایی را با شمارگان هزار و 100 نسخه، 440 صفحه و بهای 30 هزار تومان روانه کتابفروشیها کرده است.
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این کتاب به نشانی زیر مراجعه کنید: