November 23, 2015, 3:17 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست نقد و بررسی کتاب «مردم در سیاست ایران» نوشته یرواند آبراهامیان با برگردان بهرنگ رجبی برگزار میشود.
در این نشست، دکتر علیرضا ازغندی (استاد گروه علوم سیاسی دانشگاه شهید بهشتی تهران) و دکتر حسین آبادیان (استاد گروه تاریخ دانشگاه بینالمللی امام خمینی (ره) قزوین) و بهرنگ رجبی (مترجم کتاب) حضور خواهند داشت.
در این کتاب پنج پژوهش موردی از آبراهامیان گردآوری شده که عناوین آنها شامل «نقش جمعیتهای مردمی در انقلاب مشروطهی ایران»، «نقش جمعیتهای مردمی در سیاست ایران؛ ۱۳۳۲ـ ۱۲۸۵»، «نقش جمعیتهای مردمی در انقلاب ایران»، «کمونیسم و مسئلهی اشتراک در ایران: حزب توده و فرقهی دموکرات» و «شکلگیری پرولتاریا در ایران مدرن، ۱۳۳۲ـ۱۳۲۰» است.
آبراهامیان مقالات این کتاب را در دورههای مختلف زندگی خود نوشته و برخی از آنها مقالاتی قدیمی و مربوط به دوره جوانی او و برخی هم جزو نوشتههای متاخرش به شمار میآیند. ضمن اینکه بهرنگ رجبی این پنج مقاله را برگزیده و در کتابی گرد هم آورده و ترجمه روان وساده وی باعث جذب خوانندگان بسیاری به این اثر شده است.
با این حال مشاهده این مقالهها و دنبال کردن یک خط مشترک (اهمیت به مردم) نشان میدهد آبراهامیان از دیر باز به جای آنکه به تغییر و تحولات سیاسی در پشت اتاقهای در بسته توجه داشته باشد به متن جامعه و حضور مردم در دل آن چشم دوخته است.
انتشار چاپ مجدد کتاب «مردم در سیاست ایران» در یک هفته، جدا از موضوع آن و شهرت مولفش، نشان میدهد که کیفیت ترجمه و حرفهایگری ناشر در رساندن کتاب به دست مخاطبانش، نقش بسیار مهمی در موفقیت یک اثر دارد. از این مهم که بگذریم این کتاب، چنانچه از نام اثر نیز پیداست به نقش مردم و تغییر و تحولات سیاسی این دیار چشم دوخته و در واقع همین مساله نکته محوری کتاب و تفاوت آن با پژوهشهای مشابه آن است.
نشست نقد و بررسی کتاب «مردم در سیاست ایران» پنجشنبه پنجم آذر ماه ساعت 15 در خانه اندیشمندان علوم انسانی به نشانی خیابان استاد نجاتاللهی (ویلا)، نبش ورشو برپا میشود. |
|
↧
November 23, 2015, 3:20 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از ستاد اطلاعرسانی رويدادهای ترويج كتابخوانی، عليرضا كرمانی اظهار کرد: جشنوارههای «پايتخت كتاب ايران» و «روستاها و عشاير دوستدار كتاب» از جنس و ماهيت متفاوتی برخوردار هستند و راهی ديگر را پيشِروی سياستهای حمايتی معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی باز كردهاند.
اين عضو شورای سياستگذاری جشنواره «پايتخت كتاب ايران» با بيان اينكه شعارهای انقلاب حول محور توجه به اقشار محروم و دورافتاده است در حالی كه اغلب سياستهای حمايتی ارشاد در بيشتر اين سالها بر حوزه كتاب در مركز و شهرهای بزرگ متمركز بوده است، گفت: جشنوارههای «پايتخت كتاب ايران» و «روستاها و عشاير دوستدار كتاب» اولويتش توجه به مناطق محروم است و عملاً اين جشنوارهها حمايتها را از مركز به شهرها و روستاهای كشور برده است.
وی افزود: ماهيت اين جشنوارهها متفاوت است و بيشتر معنامحور است تا مادهمحور. با اجرای اين جشنوارهها به فعالان فرهنگی در شهرها و روستاها ايران عملاً گفته میشود كه ايدههايشان در برنامهريزی فرهنگی كشور مؤثر است و برنامههای آنها در پيشبُرد فعاليتهای فرهنگی تأثير دارد. به عبارت ديگر از طريق اين جشنوارهها صدای مناطق دوردست به پايتخت میرسد.
مديركل آموزش و پژوهش كانون پرورش فكری كودكان و نوجوانان بیان کرد: از طرفی وقتی افراد از ايدهپردازی تا برنامهريزی و اجرای طرحهای ترويج كتابخوانی خودشان حضور دارند، بالطبع اين دست فعاليتهای فرهنگی را با انگيزه بيشتر پيش میبرند، زيرا برنامهها و ايدهها را از آن خودشان میدانند و عملاً ضريب فراگير شدن فعاليتهای فرهنگی افزايش پيدا میكند.
وی نقش كانون پرورش فكری كودكان و نوجوانان در برگزاری جشنواره را مشورتی بيان كرد و درباره نتايج برگزاری چنين جشنوارههایی، گفت: برگزاری اين جشنوارهها سبب ايجاد رقابتهای مفيد فرهنگی ميان شهرها شده است و هر يک از اين شهرها سعی دارند امتيازشان را در اين رقابتها بالا ببرند. مثلاً مسئولان يكی از شهرها در حالی كه كل بودجه فرهنگیاش سيزده ميليون تومان بوده است برای حضور فعال در جشنواره «پايتخت كتاب ایران» توانستند از طرق مختلف بيش از سيصد ميليون تومان جذب اعتبار كنند كه اينها از ثمرات برگزاری اين جشنوارههاست. |
|
↧
↧
November 23, 2015, 3:22 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی فرهنگسرای گلستان و مراکز فرهنگی و هنری منطقه هشت، با هدف مصائب خوانی اهل بیت درباره واقعه کربلا 6 تن از شاعران اهل بیت و استاد محمدی زاده و صابر قدیمی در شب شعر عاشورایی«گلستانه» به مدح سید و سالار شهیدان می پردازند.
همچنین گروه دف «فرهیختگان» با موضوع «مدح مولا» در این شب به اجرای برنامه میپردازد.
شب شعر عاشورایی«گلستانه» ساعت 17 تا 20 چهارشنبه 4 آذر ماه برگزار مي شود. علاقمندان براي شرکت در اين برنامه ميتوانند به نارمک، ميدان هلال احمر، خيابان گلستان، فرهنگسراي گلستان مراجعه كنند. |
|
↧
November 23, 2015, 3:25 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) اين همانديشي مانند بیست و چهار همانديشي پيشين از بخش مجموعه سخنرانيها، ميزگرد و پرسش و پاسخ تشكيل ميشود. سخنرانان اين همانديشي فرزانه طاهری و عبدالله کوثری هستند.
در ميزگردي كه با حضور سخنرانان برپا میشود درباره موضوع «همانديشي ترجمه و ویرایش متون ادبی» گفتوگو خواهد شد. حاضران نيز با طرح پرسشهایي به اين ميزگرد ميپيوندند.
این نشست ساعت 16:30 تا 20 چهارشنبه چهارم آذرماه در محل«انتشارات فني ايران» برگزار ميشود. شركت در اين همانديشي براي همه ويراستاران و دستاندركاران آزاد است اما به سبب محدوديت در پذيرش مهمانان از پيش از برگزاري ثبت نام به عمل ميآيد. تلفن ثبت نام 88505055 داخلي 1200و 1201 و 1120 و 1121 است. |
|
↧
November 23, 2015, 3:30 am
محسن صادقنیا، مدیر انتشارات سوره سبز به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گفت: طرحی را به نام «یار مهربان» با همکاری نهاد کتابخانههای عمومی کشور راهاندازی کردیم که طی آن به تجهیز کتابخانههای سراسر کشور در حوزههای مختلف میپردازیم.
وی درباره انگیزه راهاندازی چنین طرحی گفت: متاسفانه بسیاری از کتابهای ناشران پس از دو یا سه بار چاپ نایاب میشوند و در اصطلاح ناشران، باید پس از دو سال مجلس ترحیم آن کتابها برگزار شود. 30 درصد از کتابهای ما پر شمارگاناند.
صادقنیا در تشریح طرح «یار مهربان» اظهار کرد: در این طرح سوره سبز با هدف ماندگاری آثار، شماری از آنها را در کتابخانههای عمومی کشور توزیع میکند تا دست کم، برای 50 سال بتوان نشانی از کتابها یافت؛ چرا که معمولا نام کتابها در فهرست داراییهای کتابخانه ثبت میشود.
مدیر انتشارات سوره سبز با بیان اینکه بیش از 50 درصد تولیدات این انتشارات به کتابهای حوزه دفاع مقدس اختصاص دارد، افزود: این طرح شامل کتابهای فلسفی، دینی و... انتشارات سوره سبز هم خواهد شد و ما آثاری را به رایگان در اختیار نهاد کتابخانههای عمومی کشور قرار خواهیم داد.
وی از کتاب «صخرههای خونین قلاویز» به عنوان اثر تازهنشر سوره سبز یاد کرد و گفت: در گام نخست، 850 عنوان از این کتاب را برای توزیع در کتابخانههای تمامی استانهای کشور در نظر گرفتهایم. این اثر نوشته سعید اسدیفر است که به زندگینامه داستانی شهید ستوانیکم غلامعلی مرادی میپردازد.
|
|
↧
↧
November 23, 2015, 3:48 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، آیین رونمایی از کتاب «ایران مهد همزیستی مسالمتآمیز ادیان» پیشاز ظهر امروز دوشنبه (2 آذرماه 94) با حضور، ابوذر ابراهیمی رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اسقف سیبوه سرکیسیان، خلیفه ارامنه ایران، مارنرسای بنیامین، اسقف کلیسای شرق آشوری، موبد اردشیر خورشیدیان، رئیس انجمن موبدان تهران، ماشاءالله گلستانینژاد مرجع دینی کلیمیان ایران در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد. سخنان آیتالله محمدعلی تسخیری، مشاور عالی مقام معظم رهبری در امور جهان اسلام را اینجا بخوانید. همچنین علاقهمندان میتوانند سخنان حجتالاسلام والمسلمین علی یونسی، دستیار ویژه رئیسجمهوری در امور اقوام و اقلیتهای دینی و مذهبی را اینجا از نظر بگذرانند.
گفتوگوی بین ادیان؛ خروجی مثبت تعامل بین اقلیتها در ایران
مارنرسای بنیامین گفت: کتاب «ایران مهد همزیستی مسالمتآمیز ادیان» نشاندهنده سالها زندگی همراه با مودت و محبت ادیان ابراهیمی در کنار هم و در کشور ایران است. این کتاب خروجی بسیار مطلوب و مناسبی است تا نشان دهد اقلیتهای دینی در ایران در کمال مهربانی و آرامش با یکدیگر زندگی مسالمتآمیز دارند. کتاب حاضر در بردارنده زندگی و مراسم مذهبی، ازدواج و بسیاری دیگر از آیینهای ادیان ابراهیمی است که به صورت مصور تهیه و منتشر شده است.
اسقف کلیسای شرق آشوری ادامه داد: توجه امام خمینی (ره) و مقام معظم رهبری در سالهای اخیر به زندگی اقلیتهای دینی در ایران نگرشی مثبت و مناسب است که خروجی آن را میتوان در چاپ این اثر مشاهده کرد. این کتاب نشان میدهد زندگی مسالمتجویانه ادیان ابراهیمی در ایران نتایج مثبتی داشته است که «گفتوگو» یکی از نتایج آن است. ما به عنوان فرزندان و پیروان ادیان توحیدی راه گذشتگان خود را ادامه میدهیم تا با شناختی بیشتر از یکدیگر این رابطه مسالمتجویانه را ادامه بدهیم.
وی در ادامه از مسئولان نظام جمهوری اسلامی ایران خواست تا با شرکت در اعیاد اقلیتهای دینی، رابطه خود را با پیروان این ادیان پررنگتر کنند. همچنین از مسئولان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خواست تا کمیتهای متشکل از نمایندگان ادیان تشکیل دهد تا در جلساتی ماهنامه تعامل مثبتی بین رهبران ایجاد شود.
ما هممیهنان زرتشتی شما هستیم نه اقلیت دینی
در ادامه آیین رونمایی از کتاب «ایران مهد همزیستی مسالمتآمیز ادیان» موبد دکتر اردشیر خورشیدیان، رئیس انجمن موبدان تهران با اظهار خرسندی از انتشار کتاب گفت: ایران به راستی مهد همزیستی مسالمتآمیز ادیان ابراهیمی است. تاریخ دههزار ساله ایران نشان میدهد که این رابطه همیشه در کشور ایران وجود داشته است. کتاب منتشر شده اثری ارزشمند است که در آن آداب و سنن تمامی اقلیتهای دینی به وضوح در اختیار علاقهمندان قرار گرفته است.
وی با بیان اینکه تمامی پیامبران برای ایجاد وحدت بین انسانها آمدهاند، گفت: پیامبران برای وصل آمدهاند هیچ پیامبری مذهب نیاورده است بلکه مذهب اختراع روحانیون است. این دین است که از آن پیامبران بوده و خواهد بود. همانگونه که امام خمینی (ره) نیز ایران را کشوری توحیدی میداند ما نیز باید به این نکته دقت کنیم که پیامبران با یکدیگر دعوا ندارند این ما هستیم که فکر میکنیم حقیقت نزد ماست.
خورشیدیان ادامه داد: اندیشه نیک، گفتار نیک و پندار نیک عناصری است که نشان میدهد راه در جهان یکی است و آن راه راستی است که از طریق دانش به دست میآید. همه پیامبران در تمام کتابهای آسمانی به این نکته اشاره کردهاند که خداوند به بشر عقل داده تا از رهگذار آن علوم عقلی را بیاموزد تا از طریق دین انسانسازی کنند.
رئیس انجمن موبدان تهران هدف از عبادت را خدمت به خلق دانست و افزود: ما باید به این نکته توجه کنیم که اقلیت و اکثریت در دین وجود ندارد. باید به این درک برسیم که ما اقلیت دینی نیستیم بلکه هممیهنان زرتشتی شما هستیم. با این تفکر میتوان به این نتیجه رسید که ایران و افراد حاضر در آن ملتی واحد را تشکیل میدهند.
کتاب حاضر؛ رگ حیات اجتماعی ادیان
در ادامه این مراسم اسقف سیبوه سرکیسیان، خلیفه ارامنه ایران به ایراد سخنرانی به زبان عربی پرداخت و گفت: اقلیتهای دینی تاریخی به عمق تاریخ ایران دارند. اینها همواره با صلح و صفا در کنار هم زندگی میکنند.
وی با اشاره به انتشار کتاب «ایران مهد همزیستی مسالمتآمیز ادیان» اظهار کرد: کتاب حاضر برای ادامه حیات اجتماعی اقلیتهای دینی در ایران مهم است. جهان امروز ما سرشار از جنگ و خشونت است و صلحی در آن دیده نمیشود مطالعه این کتاب بشر را بر آن میدارد تا همبستگی و مودت بین خود و دیگر ادیان را حفظ کند.
اتصال تمامی ادیان الهی به ریسمان ایمان
ماشاءالله گلستانینژاد، مرجع دینی کلیمیان ایران دیگر سخنران این نشست بود. وی به سابقه حضور کلیمیان در ایران اشاره کرد و گفت: امروزه تمامی ادیان توحیدی از اسلام گرفته تا یهودیت همه در کنار هم و در کشور ایران زندگی میکنیم و شیوه زندگی خود را از کتابهای آسمانیمان دریافت میکنیم.
وی با بیان اینکه کتاب «ایران مهد همزیستی مسالمتآمیز ادیان» اثری اصیل و واقعی است، افزود: این کتاب روشنگر وضعیت مذاهب توحیدی در ایران است. تمامی ادیان آسمانی از یک ریسمان بالا میرویم و محکمترین گره این ریسمان «ایمان» است. هنگامی که ایمانمان از خدا سلب شود از آن ریسمان جدا میشویم.
گلستانینژاد با تاکید بر اینکه کلیمیان حاضر در کشور ایران ابتدا بر ایرانیبودن خود صحه میگذارند گفت: ما کلیمیان پس از معرفی خود با هویتی ایرانی کیش و آیین کلیمی خود را به دیگران معرفی میکنیم.
در پایان این نشست از کتاب «ایران مهد همزیستی مسالمتآمیز ادیان» رونمایی شد. |
|
↧
November 23, 2015, 3:57 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ماهنامه تخصصی کتاب و کتابخوانی «شیرازه کتاب» ویژه دو ماه نخست فصل پاییز 1394 گفت وگو با استاد جواد محقق، نویسنده و شاعر را دربردارد. وی در این مصاحبه چنین بیان کرده است: «بسیارند کتابهایی که به دلایل گوناگون، به صورت غیرقانونی چاپ میشوند و به صورت زیرمیزی یا در کنار پیادهروها فروخته میشوند. اینها هم جزء بازار کتاب است و ظاهراً نه وزارت ارشاد و نه وزارت اطلاعات و نه هیچ دم و دستگاه رسمی و قانونی دیگری خودش را متولی نظارت و کنترل آن نمیداند.»
وی همچنین در بخش دیگر این گفتوگو اظهار کرده است: «واقعیت قضیه این است که نظام رسمی آموزشی، چه در آموزش و پرورش و چه در آموزش عالی، مشوق مطالعه و کتابخوانی نیست.»
«برای آموزش مفاهیم دینی به کودکان، به مدلهای مناسب ِ ارائه نیاز داریم»؛ این عنوان ِ بخش دیگر این ماهنامه است که در گفتوگو با حجتالاسلام حیدری ابهری، نویسنده کتاب کودک تنظیم شده است؛ وی در این بخش، تأکید کرده است: «ما دچار نوعی تکرار شدهایم که این به نظر من یک ضعف جدی است. لازمه خروج از این تکرار این است که یا دوستانی که با معارف دینی آشنا هستند، به حوزه کودک بپردازند یا نویسندگان حوزه کودک با معارف دینی انس بیشتری بگیرند تا بتوانند کارهای تازهتری ارائه کنند.»
سیدصادق رضایی، رئیس حوزه هنری کودک و نوجوان نیز در بخش دیگر این ماهنامه، یکی از مهمترین کارها در حوزه کتاب کودک را تربیت منتقد قوی و خبره عنوان کرده است. وی در این ماهنامه چنین اظهار کرده است: «کتاب کودک باید سرشار از یک محتوای غنی دینی و مذهبی باشد که به هنرمندانهترین شکل ممکن و به دور از شعارزدگی و ... در کتاب گنجانده شده باشد.»
مجید صحاف، مشاور دبیر کل نهاد کتابخانههای عمومی کشور از دیگر افرادی است که در این ماهنامه از تجربه کار در حوزه کودک و نوجوان گفته است. وی معتقد است: «کودک در یک اجتماع پیچیده زندگی نمیکند. فضای ذهنی محدودی دارد. پس متنی که مینویسیم باید مناسب با فضای ذهنی کودک باشد.» همچنین صحاف در این بخش ابراز ناراحتی کرده است که «در رسانهها بهویژه رادیو و تلویزیون، هیچ مدل جامعی برای تشویق کودکان به کتابخوانی طراحی نشده است.»
از دیگر بخشهای این ماهنامه میتوان به «چالشها و فرصتهای ترجمه کتاب کودک»، «مشکل ما در تولید کامیک استریپ مربوط به داستانپردازی است»، «با کامیک استریپ میتوان مفاهیم دینی را به کودکان آموزش داد»، «خانوادهها به کتاب خوب دسترسی ندارند»، «ضعف دسترسی به کتاب و انحرافات فرهنگی در کودکان»، «کتابخانههایی که فقط جای کتاب نیستند»، «لشگری از تصویرگران جوان و پر انرژی داریم که به آنها توجه نمیکنیم»، «در تولید رمان برای کودکان در ابتدای راه هستیم»، «فردی، اعتماد به کتاب را به خانوادهها بازگرداند»، «تعبد و تفکر؛ دو عنصر گمشده در کتاب کودک»، «هدف غرب تربیت شهروند دموکراتیک است، هدف ما، تربیت انسان کامل» و «نقش دولت و تشکلهای نشر در ارتقای کتاب کودک» اشاره کرد.
در این ماهنامه اسامی کتابهایی برای محرم، گزیدهای از کتابهای خواندنی که در نشست کتابخوان معرفی شدند و کتابی که این روزها دوباره خواندنی شد، ارائه شدهاند. همچنین در این اثر، گزارشی از دعوت سلمان رشدی مرتد به نمایشگاه فرانکفورت توسط مدعیان دروغین آزادی بیان با عنوان «پاسخ کوبنده و یکپارچه جامعه فرهنگی ایران به دهنکجیهای فرانکفورت» ارائه شده است.
ماهنامه تخصصی کتاب و کتابخوانی «شیرازه کتاب» ویژه دو ماه نخست فصل پاییز 1394 با مدیرمسئولی یاسر احمدوند، در 96 صفحه، به بهای 10 هزار تومان از سوی مجمع ناشران انقلاب اسلامی منتشر شده است. |
|
↧
November 23, 2015, 4:14 am
اکبر صحرایی به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گفت: از ابتدای امسال، مشغول نوشتن رمان تازهای هستم که به ماجرای یکی از شهیدان مدافع حرم به نام عبدالله اسکندرزاده میپردازد.
وی درباره این شهید توضیح داد: اسکندرزاده در محله فقیرنشین قصرالدشت شیراز متولد شد که همین مساله سبب شده تا خاطرات خاص و شیرینی در این مرحله از زندگی او رقم بخورد. او نخستین شهید مدافع حرم به دست داعش است که پیش از مبارزه با داعش، فرماندهی قابل اعتنایی در هشت سال جنگ تحمیلی بود. وی در تیپهای مهندسی ماموریتهایی را به انجام رساند.
به گفته صحرایی، اسکندرزاده مدیرکل بنیاد شهید استان فارس را در سالهای گذشته بر عهده داشت و با اصرار خودش در سال 1393 عازم سوریه شد. طی ماموریتی که با دشمن داعشی درگیر شد توسط تکتیرانداز به شهادت رسید و جنازه او دست سوریه افتاد و ماجرای بریده شدن سرش به دست داعش و شادی آنها حتی رسانهای هم شده بود.
نویسنده مجموعه «دار و دسته دارعلی» درباره نحوه پرداختن به کتاب تازهاش توضیح داد: طی مصاحبههایی با خانواده و دوستان و همرزمان شهید خاطراتی را به دست آوردهام که در قالب رمان مینویسم.
وی با بیان اینکه نوشتن این کتاب پیشنهادی از سوی نشر شاهد بوده است، افزود: ابتدا قرار بود این اثر در قالب زندگینامه داستانی نوشته شود اما وقتی خاطرات بیشتری گردآوری شدند، کار نوشتن رمان را آغاز کردم. همچنین قرار است برای افرادی که داستانخوان نیستند و به خاطرات شفاهی علاقهمندند کتابی هم از دل همین خاطرات به صورت خاطرات شفاهی منتشر شود. |
|
↧
November 23, 2015, 4:15 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، منصور جامشیر از اعضای انجمن فرهنگی ناشران کتاب کودک و عضو کارگروه برگزاری بیست و سومین هفته کتاب درباره طرح اهدای کتاب کودک توضیح داد: بالاخره توانستیم با همکاری و مساعدت ناشران کودک و نوجوان طرح اهدای کتابی را که به مناسبت بیست و سومین هفته کتاب برگزار کرده بودیم به سرانجام برسانیم.
وی ادامه داد: سال گذشته توانستیم در قالب این طرح 124 هزار نسخه کتاب به کتابخانههای مناطق محروم اهدا کنیم. امسال هم قصد داشتیم در قالب این طرح 110 هزار نسخه کتاب به این کتابخانهها اهدا کنیم. اما براساس فراخوانی که چندی پیش منتشر شده بود توانستیم بیش از 170 هزار جلد کتاب جمعآوری کنیم.
جامشیر ارزش ریالی این کتابها را بیش از 600 میلیون تومان برآورد کرد و افزود: در وضعیت بد اقتصادی و بحرانی که ناشران با آن روبهرو هستند، اهدای 170 هزار جلد در قالب هزار و 200 عنوان کتاب بسیار ارزشمند و شگفتآور بود. نکته جالبی که در این طرح وجود داشت این بود که اغلب ناشران کتابهای خوب و ارزشمند خود را اهدا کرده بودند نه کتابهای ته انباری و کهنه. حتی در بین این کتابها آثاری که برنده جایزه کتاب سال شدهاند نیز به چشم میخورد.
وی اظهار کرد: امسال حدود 30 ناشر کودک و نوجوان اعم از اعضای انجمن فرهنگی ناشران کتاب کودک و ناشران دیگری که عضو انجمن نبودند در این طرح شرکت کردند. البته ناشرانی هم که در حوزه بزرگسال و حوزه کمک آموزشی فعالیت میکنند تمایل زیادی برای شرکت در این طرح داشتند اما به دلیل اینکه ما به دنبال تقویت فرهنگ کتابخوانی عمومی در سطح کشور و در بین بچه ها بودیم، نتوانستیم از اعلام آمادگی آنها استفاده کنیم.
جامشیر درباره مراکزی که قرار است این کتابهای اهدایی را تحویل بگیرند نیز گفت: تا پایان هفته جاری 110 هزار جلد از این کتابها را به نهاد کتابخانههای عمومی برای عرضه در 700 کتابخانه روستایی و هزار کتابخانهای که بخش کودک و نوجوان در سطح کشور دارند و 20 هزار جلد را به موسسه خانه کتاب برای اهدا به مناطق محروم خواهیم داد. بقیه کتابها را نیز برای تجهیز پنج کتابخانه در اطراف شهر تهران و مناطق محروم استفاده میکنیم.
|
|
↧
↧
November 23, 2015, 4:19 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) مجموعه داستان «کاش یادش بماند...»، نوشته رضوان نیلیپور برنده رتبه اول جایزه ادبی اصفهان، برگزیده جایزه بالاتر از زلالی اصفهان و جشنواره ادبی اندیمشک از سوی انتشارات هزاره ققنوس به چاپ سوم رسید.
این مجموعه شامل 22 داستان کوتاه است. «هدیه»، «کاش یادش بماند...»، «قرمز»، «تاول»، «شرم»، «همشاگردیها»، «کلاسور»، «مکث»، «چراغ چشمک زن»، «قلمچی»، «نقل بادام تلخ»، «شلیک»، «نان و سیر»، «کوچه دوم»، «همسایه»، «مهتاب»، «ن، مثل نان»، «ما سه نفر»، «میراث»، «خورشید»، «ناشناس» و «کوله پشتی» نام 22 داستان این مجموعه است.
در داستان «کاش یادش بماند...» میخوانیم: «انگار نزدیک غروب بودکه اتاق بغلی ناغافل شلوغ شد! چراغها را تازه روشن کرده بودند. بلقیس هنوز نرفته بود خانه. صدایش میآمد که پشت سر هم، صلوات میفرستاد. سر خوردم جلو و کله کشیدم. همه میرفتند و میآمدند. یک تخت چرخدار را هل دادند توی راهرو و از جلو در اتاق رد شدند. رویش ملافه سفید پهن بود، نوک ملافه روی زمین میکشید. بعد کمکم آبها از آسیاب افتاد و سر و صداها خوابید. بلقیس بیاید، تا ازش بپرسم که دیروز غروب...»
رضوان نیلیپور داستان نویسی را به طور جدی ازسال 77 آغاز کرد و اولین مجموعه داستانش با نام «باران پشت شیشه» درسال 84 منتشر شد. وی در داستان هایش باخلق فضاهای تازه و به دوراز کلیشه، واقعیتهای زندگی و جامعه را با زبانی متفاوت بیان کرده است.
مجموعه داستان «کاش یادش بماند...» با شمارگان هزار و 100 نسخه به قیمت هشت هزار و 400 تومان پاییر امسال(1394) از سوی انتشارات هزاره ققنوس به چاپ سوم رسیده است.
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این کتاب به لینک زیر مراجعه کنید:
|
|
↧
November 23, 2015, 4:44 am
↧
November 23, 2015, 4:58 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومي اداره كل ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري خراسان رضوي، اين كتاب در 200 صفحه و با شمارگان یكهزار نسخه تاليف و منتشر شده است.
پژوهش و نگارش كتاب باغ آسماني ايران را يعقوب دانشدوست، داراي مدرك دكتراي شهرسازي و از پيشكسوتان معماري ايران انجام داده است.
کتاب پيدايش باغ آسماني ايران بيانگر به تصوير کشيدن اين باغ بر سفالينهها و طرحهاي گوناگون انواع فرشهاي ايراني توسط ايرانيها در بيش از 6000 سال پيش است.
دانشدوست در آغاز اين کتاب مينويسد: «تحقيقاتي که طي چندين سال به ويژه در پنج سال اخير در زمينه پيدايش باغهاي ايراني انجام دادهام منجر به کشف کهنترين شواهد تاريخي دراين زمينه شده است.»
وي در ادامه مينويسد: «ايرانيان دست کم از 4200 سال پيش ازميلا درعمق دوران پيش ازتاريخ اين باور راداشته اند که باغ و يا بهشتي باغ گونه در آسمان وجود دارد.»
کوشش اصلي اين کتاب جستجو ومعرفي و اثبات وجود باغ آسماني ايران است که دردوازده فصل و به همت و مشارکت پژوهشگاه ميراث فرهنگي و گردشگري و انتشارات کلهر منتشر شده است.
دكتر يعقوب دانشدوست، پژوهشگر و محقق و از سرمايههاي ميراث فرهنگي كشور است كه مؤلف دو کتاب کمیاب و نفیس «طبس شهری که بود» با موضوع جلد اول «باغهای ایرانی» و جلد دوم «بناهای تاریخی طبس» است.
وي سابقه 45 سال فعاليت در حوزه ميراث فرهنگي را دارد و نزديك 5 دهه است كه در حوزه معماري و شهرسازي فعاليت ميكند.
دانش دوست متخصص باغ آرايي ايراني است و بخشي از طراحي و نظارت باغهاي مجموعههاي آرامگاههاي حکماي بزرگ ايران همچون عطار و خيام نيشابوري و فردوسي از جمله کارهاي وي است.
وي در سال 92 موفق به دريافت لوح تقدير از رئيس جمهوری ایران شد. |
|
↧
November 23, 2015, 5:03 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از شبکه 4 «انبیسی» آمریکا، مادر دانشآموز یکی از مدارس ابتدایی کالیفرنیای شمالی گفته است، پس از دیدن کتابی با محتوای قتلعام خانواده که فرزندش از کتابخانه مدرسه به امانت گرفته، شوکه شده است.
این رمان بسیار خشن داستان ارواح است که ویژه برای کودکان نوشته شده است اما «کی واکر»، مادر دانشآموز ابتدایی میگوید این کتاب درباره همه چیز است جز چیزی مناسب کودکان.
وی اظهار کرد: «این کتاب درباره فردی است که خانواده خود را قتلعام میکند و او را در حالی به تصویر میکشد که با تفنگ خود سوی اتاق والدین و خواهر و برادر خود میرود.»
این کتاب بخشی از مجموعه بهاصطلاح داستانهایی است که به عنوان «داستانهای ارواح مصور» شناخته میشود. در وبسایت ناشر نیز فهرستی از کتابهایی که مناسب دانشآموزان کلاس سوم تا ششم است قرار داده شده است.
«واکر» میگوید: «نمی توانم تصور کنم که معلمی چنین کتابی را انتخاب کند و بهراحتی در برابر دانشآموزان کلاس بنشیند و آن را برای آنها بخواند. دادن این کتاب به کودکانی که خیلی کوچک هستند و تازه میخواهند یاد بگیرند که خوب را از بد تشخیص دهند، با توجه به چیزهایی که چنین داستانهایی در ذهن آنها ایجاد میکند، بسیار نادرست است.»
هر چند وی پس از مراجعه به مدرسه و اطلاع دادن، مسئولان آنجا به او وعده دادند تا کتاب از کتابخانه برداشته شود.
این مدرسه کالیفرنیای شمالی در بیانیهای اعلام کرد: «با توجه به سیاستهای هیات آموزش، کمیتهای تشکیل شود تا دیگر کتابها را مورد بررسی قرار دهد.»
با وجود این، مقامات انتشارات این کتاب گفتهاند که تا آن زمان واکنش منفی درباره این رمان دریافت نکرده بودند. |
|
↧
↧
November 23, 2015, 6:18 am
↧
November 23, 2015, 8:26 am
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) نشست «نشر و دنیای مجازی» (دوشنبه دوم آذرماه 94) با حضور سید علی آلداود، کارشناس حقوقی، داوود موسایی، مدیرمسئول انتشارات «فرهنگمعاصر»، فتحاله فروغی، از اعضای اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران، محمد صدوقی، مدیر فروشگاه الکترونیکی کتاب «طاقچه» و محمدعلی شادزاده، مدیر فروشگاه الکترونیکی «سورهمهر» در سرای اهلقلم موسسه خانه کتاب برگزار شد.
نشر دیجیتال بهمعنای زیر پا گذاشتن حق مولف و ناشر نیست
داوود موسایی گفت: امروزه نشردیجیتال بزرگترین، بزرگترین و بزرگترین چالش عرصه نشر ماست. پدیدهای که ما چندان در آن نقش نداریم. نشر دیجیتال مانند بسیاری از فرهنگهای دیگر مقولهای وارداتی است. فرایند وارد کردن یک پدیده به کشور بدون توجه به قوانین آن صورت میگیرد. غرب بهعنوان مبدع نشر دیجیتال قوانین این حوزه را نیز تدوین کرده است.
وی با انتقاد از نوع نگاه برخی از فعالان حوزه فضای مجازی افزود: نشر دیجیتال به معنای زیر پا گذاشتن حقوق مؤلف و ناشر نیست. ملت ما در واقع به پختهخواری عادت کردهاند و علاقه دارند بدون پرداخت بها به سرعت مصرف کننده محصولات باشند.
موسایی با اشاره به تجربه شخصی خود در مواجهه با نشر دیجیتال ادامه داد: تا سال 1389 در بخش پژوهش و تحقیقات 60 نفر در انتشارات «فرهنگ معاصر» فعالیت داشتند اما به مرور زمان و گسترش نشر دیجیتال غیرقانونی این بخش تعطیل شد. بیکار شدن عده کثیری از فعالان حوزه نشر نخستین آسیب گسترش روزافزون این شکل از نشر است، در ادامه نیز شاهد توقف در نشر آثار ماندگار هستیم. 230 سایت در حال حاضر کتاب «کلیدر» نوشته محمود دولتآبادی را بهصورت غیرقانونی و در شکلهای مختلف مانند خلاصه داستان بارگذاری کردهاند؛ البته وجود همه این آسیبها بهمعنای نفی وجود و فعالیت نشر دیجیتال نیست.
پدیده کپی غیرقانونی برای دولت بهعنوان یک مسأله مطرح نیست
مدیر عامل انتشارات «فرهنگ معاصر» اظهار کرد: آسیبهای نشر دیجیتال در غرب حدود 20 درصد اعلام شده درحالی که این آسیبها در کشور ما بیش از 70 درصد است. نخستین آسیب بیکار شدن مولفان، مترجمان و محققان و در نهایت تعطیلی صنعت نشر است. قانون محکمی باید وجود داشته باشد تا از حقوق فعالان نشر دفاع کند؛ این در حالی است که به تازگی لوحهای فشردهای روبهروی دانشگاه فروخته میشود که حاوی 13 هزار عنوان کتاب است!
موسایی با اشاره به عملکرد برخی دانشگاهها در کپی غیرمجاز منابع درسی گفت: دانشگاه «پیامنور» کتاب «میانی جامعهشناسی» را که ما تولید میکنیم در پایگاه خود بارگذاری کرده است. اقدامی که مصداق «یکی برسر شاخ بن میبرید...» است. بهرهگیری از قوانین ابتر در اوضاع فعلی میتواند مؤثر باشد. دولت باید ابتدا با تدوین قانون محکم سپس با تبلیغات از اهالی نشر حمایت کند؛ البته دانلود غیرقانونی بهعنوان یک مسأله برای دولت مطرح نیست.
وی با اشاره به تلقی برخی درباره لزوم فیلتر کردن سایتهای غیرمجاز دانلود کتاب افزود: صد در صد با فیلتر کردن و ممیزی مخالفم اما سایتهایی که به انتشار غیرقانونی کتاب دست میزنند میتوانند در نقش یک فروشگاه کتاب با ناشران بهصورت قانونی همکاری کنند. فیلتر کردن یعنی سامان دادن به سایتهای غیرمجاز.
مدیرمسئول انتشارات «فرهنگ معاصر» ادامه داد: کسی به سایتهای قانونی فروش کتاب ایرادی وارد نمیکند اما کدام یک از این سایتها میتوانند ضمانت کنند که بارگذاری کتابی مانند «فرهنگ هزاره» در یکی از این فروشگاههای مجازی از دانلود غیرقانونی مصون خواهد بود؟ از این تریبون اعلام میکنم اگر تضمین میدهید که سرقتی صورت نخواهد گرفت همین فردا برای عقد قرارداد همکاری با شما وارد مذاکره میشوم.
نشر دیجیتال مشکلات عمدهای برای نشر کاغذی ایجاد کرده است
آلداود در ادامه سخنان موسایی گفت: در سالهای اخیر نشر دیجیتال مشکلات عمدهای برای نشر کاغذی ایجاد کرده است؛ اما با وجود ایجاد فضای مطالعه آسان برای مولفان، ویراستاران، مترجمان و ناشران گرفتاریهایی را بهدنبال داشته است. نشردیجیتال در غرب با وضع قوانین محکم تا حد زیادی از بروز مشکلات و سوء استفادههای احتمالی پیشگیری کرده است.
وی افزود: در کشور ما متأسفانه قانون مناسبی برای نشر در فضای مجازی تدوین نشده است. کاهش شمارگان کتاب بزرگترین مشکل و شکست فرهنگ حوزه نشر است. پیش از این کتابها با شمارگان دوهزار نسخه منتشر میشد درحالی که متأسفانه امروز شمارگان کتاب حتی در موضوعات علمی، پژوهشهای ایران باستان و سایر موضوعات به کمتر از 200 نسخه رسیده است.
آل داود ادامه داد: پیدایش نشردیجیتال لطمات زیادی را به اهالی نشر وارد کرده و موجب شده، بسیاری که از راه نشر امرار معاش میکردند دست از این حرفه بکشند. بسیاری از کتابفروشان خیابان انقلاب نیز از نشر دیجیتال غیرقانونی ضربه دیدهاند. عدهای بهدلیل فقدان قانون با دانلود غیرقانونی، کتاب میفروشند در حالی که کسی پیگیر این وضعیت نیست. مواد قانونی دقیقی نیز برای جلوگیری از کپی غیرقانونی پیشبینی نشده است. تدوین قانون با توجه به فراگیری بینالمللی نشر مجازی و کپی غیرمجاز ضروری است.
این پژوهشگر متون و نسخ خطی با اشاره به راهحلهایی برای رفع پدیده کپی غیرمجاز اظهار کرد: عضویت در کنوانسیون برن، با هدف دفاع از حقوق ناشر و نویسنده در داخل و خارج از کشور، وضع قانون جامع با هدف پوشش همه مسائل و حتی پیشبینی آنها میتواند بهعنوان راهحلی برای برطرف کردن مشکلات نشر مجازی بررسی شود.
روشنتر شدن نقش اتحادیه در گرو تدوین قانون است
فتحاله فروغی ادامه داد: در این نشست نشر دیجیتال را در مقابل نشر مکتوب قرار دادهایم اما باید توجه داشته باشیم پیش از این مگر با پدیده کپی غیرمجاز کتاب مواجه نبودهایم؟! فضای مجازی بستری برای سوء استفاده شده است؛ وقتی در اروپا نشرمجازی شکل گرفت قوانینی مرتبط تدوین شد اما ما بهعنوان واردکننده این قوانین را رعایت نمیکنیم. دیجیتالی کردن نه تنها تهدید نیست بلکه یک فرصت است.
وی گفت: غرب نشر دیجیتال را بهعنوان تهدیدی برای نشر مکتوب تلقی نمیکند فقط در مقایسه با گذشته به جای کتاب چاپی بخشی از کتاب در قالب دیجیتال فروخته میشود. مخالفتی با گسترش نشر دیجیتال وجود ندارد فقط باید قوانین آن تدوین و اجرایی شود. وقتی فرهنگ صحیح کتاب وجود ندارد لوحهای فشرده حاوی 13 هزار عنوان کتاب نیز تولید و فروخته میشود.
این فعال حوزه نشر اظهار کرد: اگر بستر قانونی فراهم شود نقش اتحادیه برای دفاع از حقوق صنفی مشخص میشود؛ در قانون حمایت از مولفان و مصنفان حق معنوی مولفان محفوظ دانسته شده است. ناشر فقط حلقه واسط بین مولف و مخاطب است. فعالان نشر دیجیتال عضو اتحادیه شوند تا به تدریج زمینه دستیابی به راهکارهایی برای همکاری بیشتر فراهم شود.
ظهور سایتهای دانلود غیرقانونی زاییده غفلت است
محمدعلیشادزاده، مدیر فروشگاه الکترونیکی سورهمهر نیز گفت: برای روشنتر شدن موضوع ابتدا باید تعاریف نشر دیجیتال در دنیای مجازی مشخص شود. دنیای مجازی مؤلفههای بسیاری دارد وقتی ناشران این مؤلفهها را رصد نمیکنند مشکلات متعددی ایجاد میشود. ظرفیتهای نشر الکترونیک پیش از شکلگیری نیاز به این دانش معرفی نشده است بنابراین امروز شاهد شکلگیری مشکلات فراوانی هستیم.
وی ادامه داد: ظرفیتهایی مانند کتابخانه آنلاین، امانت الکترونیک، شبکههای مجازی از جمله موضوعاتی هستند که باید پیش از شکلگیری نیاز مخاطب به فکر تدوین قوانین محکم باشیم. ظهور سایتهای دانلود غیرقانونی زاییده غفلت و خواب ما هستند. اتفاقات مهمی در دنیای مجازی در حال شکلگیری است بنابراین پیش از بروز مشکل باید به فکر باشیم.
تدوین قانون و نیاز مخاطب!
محمد صدوقی، مدیر فروشگاه کتاب الکترونیک فارسی «طاقچه» نیز گفت: تدوین قانون در حوزه نشر دیجیتال امری ضروری است اما فعالان این حوزه نمیتوانستند تا تدوین قانون در برابر نیاز مخاطب یا ناشران مقاومت کنند. امروز در کشور مخاطبانی در نقاط دور دست کشور وجود دارند که به آسانی به کتاب دسترسی ندارند بنابراین وقتی کاربر میتواند با استفاده از تلفن همراه، کتاب را با امکانات متعدد فناوری نشر دیجیتال در اختیار داشته باشد چرا باید از فضای غیرقانونی استفاده کند؟ امروز «طاقچه» با 150 ناشر مطرح قرارداد منعقد کرده، پس همکاری بهترین راهکار است.
وی با اشاره به نگرانی ناشران درباره امنیت محتوا ادامه داد: اگر شرکت بزرگی مانند «اپل» نمیتواند درباره امنیت محتوایش اطمینان صد در صدی بدهد. سرقت از فروشگاههای کتاب الکترونیک در درجه نخست موجب نابودی خود ماست چراکه اعتبارمان را از دست میدهیم.
صدوقی درباره جلب نظر مردم برای دانلود قانونی کتاب اظهار کرد: نیاز نیست تا مردم را از دانلود غیرقانونی منع کنیم. تجربه خوبِ شیوه عمل در موضوع فروش لوحهای فشرده فیلمهای سینمایی همزمان یا پیش از اکران در حوزه نشر دیجیتال نیز قابل تکرار است. کمک ناشران در این عرصه نکته اساسی است و موجب میشود تا زودتر به نتیجه برسیم. |
|
↧
November 23, 2015, 9:13 pm
امین اسداللهی، مترجم کتاب «بازاریابی ورزشی: دیدگاهی استراتژیک» نوشته پروفسور ماتیو دی. شانک در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با بیان اینکه ادبیات ورزشی در کشور ما کمتر مورد توجه قرار گرفته است، افزود: اگرچه در این حوزه کتابهای مدیریت ورزشی و بازاریابی در حوزههای مختلف منتشر شده اما در حوزه بازاریابی ورزشی کمتر کتابی منتشر شده است.
وی ادامه داد: در دنیا ورزش به عنوان یک صنعت محسوب شده اما ما هیچگاه آن را به عنوان یک صنعت ارزیابی نکردیم. درباره بازاریابی نیز کتابهای مختلفی در حوزههایی چون بازاریابی مصرف، بازاریابی صنعتی، بازاریابی کالاهای مصرفی، بازاریابی ویژه مصرفکنندگان و بازاریابی صنعتی وجود دارد. در تمامی این حوزهها آثار مختلفی منتشر شده اما درباره بازاریابی ورزشی همانگونه که گفته شد در ایران کتابهای کمی منتشر شده این در حالی است که جهان به این حوزه توجه ویژهای داشته است چرا که ورزش صنعتی درآمدزا، نوپا و پویاست.
وی تاکید کرد: بنابراین فقر ادبیات در این حوزه موجب ترجمه این کتاب شده و این اثر نیز ویژه دانشجویان مقطع کارشناسی بوده و نویسنده آن پدر بازاریابی ورزش در جهان است چون تاکنون بیش از 45 کتاب در این زمینه تالیف کرده است.
به گفته این مترجم، در کتاب «بازاریابی ورزشی: دیدگاهی استراتژیک» درباره صنعت ورزش سخن گفته شده چرا که این صنعتی پویا و کاراست و ما نیز باید همچون کشورهای دیگر به سراغ آن برویم. در بخشهای دیگری از کتاب نیز درباره رشد صنعت ورزش و میزان سرمایهگذاری در آن صحبت شده است چراکه قبل از این نگاه علمی و دقیق به ورزش نبود اما امروزه با رویکرد تخصصی به ورزش در میان صد برند برتر دنیا 10 برند ورزشی دیده میشود.
وی با اشاره به اینکه در بازاریابی ورزشی چهار مولفه محصول، قیمت، توزیع و ترویج موثر است گفت: تمامی شرکتهای ورزشی برای جذب مشتری و معرفی محصولاتشان به این چهار مولفه توجه میکنند. در بازاریابی ورزشی اینکه محصول شما چه باشد و چه تبلیغاتی برای باشگاه ورزشی صورت بگیرد بسیار موثر است. امروزه درباره تماشاچیهای ورزشی نیز سخنهای بسیاری گفته میشود چرا که تماشاچیها همان مصرفکنندگان حوزه ورزش هستند با این تفاوت که وفاداریهای بیشتری در حوزه ورزشی دیده میشود.به طور مثال کسی که طرفدار یک باشگاه ورزشی است کمتر از یک درصد ممکن است تا پایان عمر باشگاه مورد علاقهاش را تغییر بدهد اما در حوزههای دیگر این چنین نیست و به عنوان مثال اگر شخصی طرفدار شرکت سامسونگ باشد در صورتی که مشکلی را در محصول مشاهده کند ممکن است تغییر برند بدهد و از محصول دیگری استفاده کند.
اسداللهی بیان کرد: در بخشهایی از کتاب حاضر درباره این موضوع سخن گفته شده که چگونه میتوان تماشاگر را به طرفدار و طرفدار را به هوادار دوآتشه تبدیل کرد و اصولاً طی کردن این فرایند چه تاثیری در برندینگ باشگاه و فروش محصولات آن میتواند داشته باشد.
وی درباره بخشهای دیگری از کتاب «بازاریابی ورزشی: دیدگاهی استراتژیک» توضیحاتی داد و افزود: در بخش دیگری از کتاب درباره ماهیت محصولات ورزشی سخن گفته شده بدین معنی که چه تفاوتی میان محصول و کالای ورزشی است. باید بدانید که محصول ورزشی به همراه کالا و خدمات آن فروخته میشود در این کتاب درباره این موضوع نیز سخن گفته شده است.
به گفته این مترجم، بررسی استراتژیهای قیمتگذاری محصولات ورزشی یکی دیگر از مسایلی است که در این کتاب مورد بررسی قرار گرفته است بدین معنی که آیا باید محصولات ورزشی زیر قیمت بازار باشد یا اینکه باید قیمت تمام شده به همراه سود را در نظر گرفت. امروزه اثبات شده که ورزشکاران حرفهای تمایل بیشتری به استفاده از برندهای اصلی دارند تا برندهای درجه دوم.
اسداللهی با بیان اینکه انتخاب بازارهای ورزشی از دیگر مسایل مطرح شده در این کتاب است افزود: همچنین چگونگی اجرای تحقیقات بازار ورزشی یکی دیگر از مسایل مورد بررسی در کتاب حاضر است؛ همانگونه که میدانید تحقیقات بازار به دو بخش قابل تقسیم است؛ نخست تحقیقات بازار از جنس عارضهیابی و حل مساله بدین معنی که چرا یک باشگاه ورزشی هوادارنش کم میشود و یا اینکه چرا برخی از محصولات ورزشی برندهای معروف بیشتر و یا کمتر فروخته میشود.
این مترجم ادامه داد: دوم نیز تحقیقات بازاریابی و رشد آن از جنس امکانسنجی و بازارسنجی. بدین معنی که یک برند ورزشی وقتی میخواهد وارد بازار شود چگونه باید روی محصولات خود قیمتگذاری کند چرا که این کار بسیار سختی است و در صورت خطا در هر یک از مراحل آن ممکن است صدمات جبرانناپذیری را به برندسازی وارد کنند.
وی اظهار کرد: بازار هدف یکی دیگر از مباحث مطرح شده کتاب «بازاریابی ورزشی: دیدگاهی استراتژیک» است. این بازار از چهار بخش گستره جغرافیایی، جمعیتشناختی، رفتاری و روانشناسی قابل طرح است. جمعیتشناختی بدین معنی که محصولات ورزشی برای چه سنی، جنسیتی و میزان درآمدی قابل استفاده است. رفتاری به معنای آنکه نگرش مصرفکننده و وفاداری او و نیز عادت به خریدش چه تاثیری در فروش محصولات ورزشی خواهد داشت و روانشناسی نیز به معنای تاثیر تیپهای شخصیتی در خرید و فروش محصولات است. به طور مثال شخصیتهای درونگرا و برونگرا هر یک به شکلی محصولات ورزشی را خریداری میکنند.
مترجم کتاب «بازاریابی ورزشی: دیدگاهی استراتژیک» همچنین گفت: درباره تصمیمات مصرفکننده نیز در کتاب حاضر سخن گفته شده است، اینکه مصرفکننده در چه حالتی خرید میکند و اصولاً در چه زمانهایی تحت تاثیر دوستان و یا بازارهای هدف دیگر است.
وی درباره مخاطبان کتاب توضیح داد: مخاطب این کتاب مدیران ورزشی، ورزشکاران، علاقهمندان به ورزش، باشگاهها و برندهای ورزشی هستند. البته استادان و دانشجویان تربیتبدنی هم میتوانند از این کتاب استفاده کنند به هر حال هدف اصلی کتاب این است که اگر بخواهید یک برند ورزشی ایجاد کنید چگونه باید بر اساس اصول علمی عمل کنید چرا که برای یک مدیر باشگاه ورزشی یادگیری چگونگی ساخت یک برند و حفظ ثبات، در مدیریت بسیار با اهمیت است. |
|
↧
November 23, 2015, 9:15 pm
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ولادیمیر پوتین، رئیس جمهوری روسیه در دیدار خود با رهبر انقلاب، قدیمیترین نسخه خطی قرآن موجود در روسیه را به ایشان هدیه کرد.
بنا به اعلام بخش خاورشناسی دانشگاه مسکو، این قرآن خطی، مربوط به دوره مروان آخرین خلیفه بنیامیه بوده که والی شام به سلطان سلیم عثمانی هدیه کرده بود. بعدها پادشاه دیگر عثمانی آن را به عباسمیرزا نائبالسلطنه قاجار هدیه کرده است.
براساس اعلام دانشگاه مسکو، این قرآن خطی، از سوی عباسمیرزا در جنگ قاجار و روس به دلیل رشادتهای والی گنجه به وی هدیه شد و در دوران شوروی سابق این قرآن به دستور استالین به موزه آرمیتاژ شهر سنتپطرزبورگ انتقال یافت.
پوتین، قرآن خطی موجود در روسیه را دوشنبه در دیدار با رهبر معظم انقلاب به ایشان هدیه کرد. |
|
↧
↧
November 23, 2015, 9:17 pm
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نخستین شماره ماهنامه کودک و نوجوان «پرنده آبی» ویژه آبان 94 از سوی انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شد.
این شماره از این ماهنامه شامل مطالب متنوعی مانند دیدار با خانواده آشنا، 13 عدد شانس من است، پروندهای درباره فیلم حضرت محمد (ص)، پروندهای برای مشق شب، بیا مرا اهلی کن، گفتوگو با محمدرضا یوسفی، دور ایران، پرده نقرهای، قطار آبی و بچههای جزیره است.
در ابتدای این ماهنامه در بخشی از سخن مدیرمسئول با عنوان «پرنده آبی، دوست کودکان ایرانی» میخوانیم: «پرنده آبی تنها یک نام نیست. پرنده آبی دوست و همراه کودک ایرانی است. پرنده آبی در پی آن است که هم با والدین گفتوگو کند و هم با کودکان و نوجوانان ایرانی. در عصری زندگی میکنیم که در آن کودکان و نوجوانان روز به روز اهمیت بیشتری پیدا میکنند و ما هنوز در ابتدای کار هستیم...»
در این شماره در بخش خانواده آشنا گفتوگو با علیرضا خمسه و دخترش گلسا، پرفروشترین کتابهای کودک و نوجوان در پرنده کاغذی، گفتوگو با مجید مجیدی در پرده نقرهای، گفتوگو با محمدرضا یوسفی در بخش کودک دیروز، گفتوگو با دکتر فاطمه قاسمزاده در بخش پرونده به چشم میخورد.
شماره اول از ماهنامه کودک و نوجوان «پرنده آبی» با مدیر مسئولی دکتر مسعود کوثری در قالب 64 صفحه و قیمت 30 هزار ریال منتشر شده است.
|
|
↧
November 23, 2015, 9:24 pm
سیدهادی خامنهای، مدیر پژوهشکده تاریخ اسلام در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره وضعیت نشر در کشور اظهار کرد: بهعنوان مدیر پژوهشکده تاریخ اسلام که کتابهای تولیدی خود را منتشر میکند، از وضعیت نشر راضی نیستیم، چراکه علاوه بر قیمت بالای تولید کتاب، بازار خرید به دلایل مختلف اقتصادی راکد است.
وی افزود: در اوضاع فعلی اقتصادی، خرید در بازار کتابهای بهاصطلاح زرد جریان دارد و بهعبارتی دیگر کتابهایی با موضوع سرگرمی از مخاطبان بیشتری برخوردارند. وضعیت راکد در بازار مطبوعات با شمارگان پایین نیز وجود دارد.
خامنهای در تبیین نقش رسانهها در بهبود وضعیت نشر ادامه داد: رسانههای مکتوب میتوانند مجرایی برای بیان و طرح انتقادها باشند، اما درباره میزان تأثیرگذاری آن اطلاع نداریم و این در حالی است که رسانههای مجازی به دلیل دسترسی مجانی و آزاد مخاطبان به اخبار آنها، عرصه را در عمل در اختیار دارند و تا حدودی شاید این رسانهها دلیلی برای رکود رسانههای مکتوب باشند.
مدیر پژوهشکده تاریخ اسلام درباره وضعیت نشر در دولت تدبیر و امید نیز گفت: چندان در عرصه نشر دستاندرکار نیستم، بنابراین ارزیابی دقیقی درباره وضعیت نشر در دولت تدبیر و امید ندارم، اما قاعدتا عرصه نشر از دولت قبل وضعیت بهتری دارد.
|
|
↧
November 23, 2015, 9:44 pm
قدرتالله کریمی، مدیر انتشارات «ناهید» و «دوستان» در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) عنوان کرد: کتاب «تعالی اگو»(به انضمام مقدمه هستی و نیستی) اثر ژان پل سارتر با ترجمه عادل مشایخی تا دو هفته دیگر از سوی انتشارات ناهید منتشر میشود.
وی اضافه کرد: «تعالی اگو» دو فصل دارد. عنوان فصل اول «من و خویشتن» و عنوان فصل دوم «تقویم اگو» است و هر کدام از این دو فصل به بخشهای فرعی دیگری تقسیم میشوند. این کتاب دو ضمیمه دارد که ضمیمه نخست به یکی از ایدههای بنیادین پدیدهشناسی میپردازد. ضمیمه دوم این کتاب نیز «مقدمه هستی و نیستی» را در برمیگیرد. موضوع این کتاب نیز درباره اگزیستانسیالیسم، پدیدهشناسی و آگاهی است.
مدیر انتشارات ناهید ادامه داد: کتاب «درد جاودانگی» نوشته میگل د اونا مونو با ویراست سوم توسط بهاءالدین خرمشاهی با مقابله با زبان اصلی به چاپ دهم میرسد. این کتاب از نو حروفچینی شده است. «درد جاودانگی» زیر نظر نجمه شبیری ترجمه شده و سپس بهاءالدین خرمشاهی آن را از ابتدا تا انتها ویرایش کرده است.
کریمی توضیح داد: جلد چهارم از مجموعه «72 ملت» نیز تا دو هفته دیگر از سوی نشر دوستان راهی بازار کتاب خواهد شد. جلد اول این مجموعه با عنوان «سقوط» مجموعه داستانهایی از نویسندگان اسپانیا، جلد دوم با نام «جلاد» مجموعه داستانهایی از نویسندگان سوئد و جلد سوم با عنوان «فراریها» مجموعهای از نویسندگان امریکای لاتین بود و جلد چهارم این مجموعه با عنوان «تمام شب» داستانهایی از نویسندگان یونانی را دربرمیگیرد.
کریمی گفت: مجموعه «72 ملت» زیر نظر قاسم صنعوی گزینش و ترجمه می شود. گالاته کازانتزاکیس، ژولیا تریدو و آندره کودروس نویسندگانی هستند که در این کتاب داستانهایی از آنها ترجمه شده است.
|
|
↧