به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) برای نخستین بار در ایران اثری از سلست انجی با عنوان «تمام آنچه هرگز به تو نگفتم»، راهی بازار کتاب شد.
در این رمان «لیدیا» نام دختری مرده است که هنوز کسی از مرگ او با خبر نیست. داستان با این واقعیت ساده و در عین حال سهمگین آغاز میشود. روایت دختر نوجوانی که در خانوادهای امریکایی-چینی به دنیا آمده، دختری که برای حفظ جمع خانوادگی و در کنار داشتن مادر سالها فداکاری میکند اما در نهایت تاب تحمل زندگی در چنین خانوادهای را از دست میدهد. خانوادهای که به لحاظ تفاوتهای فرهنگی در جامعه امریکای دهه 60 و 70 خود را منزوی کردهاند و عملاً نمیتوانند با محیط اطرافشان ارتباط برقرار کنند.
در این کتاب که یکی از پرفروشترین کتابهای سال 2015 به انتخاب سایت آمازون بوده، داستان عشقها و آرزواهایی است که هرگز به زبان آورده نمیشوند و تنها پس از مرگ است که بازماندگان آن را از میان یادگاریها و خاطرات عزیزشان درمییابند. «تمام آنچه که هرگز به تو نگفتم» در حقیقت بیانگر عدم درک خواستهها و آرزوهایی است که موجب میشود اعضای خانواده از هم فاصله بگیرند.
در بخشی از این رمان میخوانیم: «لیدیا مرده؛ اما هنوز کسی نمیداند. 6 و نیم صبح روز سوم ماه مه 1977 است و هیچ کس از این واقعیت ساده و بیضرر خبر ندارد؛ لیدیا برای صبحانه دیر کرده است. مادرش کنار کاسه کورنفلکس او، یک مداد تیز و تکالیف فیزیکش -6 مساله که کنارشان تیک کوچکی زده شده- را جا داده است. پدرش در حال رانندگی به سمت محل کارش، مشغول پیدا کردن کانال رادیویی WXPK، بهترین شبکه خبری شمال غربی اوهایوست که به دلیل حرکت ماشین خشخش آزار دهندهای دارد. برادرش که هنوز کاملاً از بند خواب رها نشده، روی پلهها خمیازه میکشد. و خواهر لیدیا روی صندلیاش در گوشه آشپزخانه قوز کرده و با چشمانی ور قلمبیده به کورنفلسهایش خیره شده، دانه دانهشان را میگیرد و میمکد و منتظر است سر و کله لیدیا پیدا شود. و اوست که دست آخر میگوید: «لیدیا امروز خیلی دیر کرده.»»
رمان «تمام آنچه که هرگز به تو نگفتم» با ترجمه مرضیه خسروی با شمارگان هزار نسخه در 287 صفحه به قیمت 18 هزار تومان به تازگی از سوی انتشارات «کتاب کوله پشتی» منتشر شده است.
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این کتاب به لینک زیر مراجعه کنید: