آزاده صمدی، بازیگر، در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره کتاب پیشنهادی خود برای مطالعه مخاطبان عنوان کرد: اصولاً خواندن آثار نویسندگان آمریکای لاتین برای من بسیار جذاب است و در بین این نویسندگان، ارنستو ساباتو را به دلیل خلق فضای داستانی خاص و کاراکترهای عالی، بسیار میپسندم.
این بازیگر افزود: آخرین کتابی که از ساباتو خواندم، «تونل» با ترجمه مصطفی مفیدی بوده که از سوی انتشارات نیلوفر منتشر شده است. داستان کتاب در مورد اعترافات نقاشی معروف به نام خوان پابلو کاستل در مورد قتل زنی به نام ماریا ایریبارنه است.
صمدی در مورد این کتاب توضیح داد: شخصیت اصلی این داستان شخصیتی دوقطبی و دمدمی مزاج است که نظرش مدام نسبت به اطرافیانش تغییر میکند. او هنوز انتظاراتش را از دنیای اطرافش نمیداند و نمیشناسد، علاوه بر آن نمیداند عشق چیست. او غرق در افکاری منفی است که در بازداشتگاه ذهن او روایت میشود.
وی ادامه داد: ساباتو در همه آثار خود و به خصوص در این رمان، با خلق فضا و کاراکترهایی گیرا توانسته مخاطبانی پر و پا قرص برای خود جمع کند و من خواندن این کتاب را به همه علاقهمندان به ادبیات و رمان پیشنهاد میکنم.
در بخشی از این رمان میخوانیم:
«من هیچ وقت نتوانستهام یک رمان روسی را تا آخر بخوانم. خیلی کسالت اورند. آدم فکر میکند هزاران شخصیت در رمان هستند و در پایان مشخص میشود که فقط ۴ یا ۵ نفرند. آیا کلافه کننده نیست که تازه با مردی به نام آلکساندر آشنا شده باشید که یکهو او را ساشا و بعد ساشکا و بالاخره ساشنکا بنامند و یک دفعه نام پرتصنعی مثل آلکساندر آلکساندروویچ بونین و بعد از آن هم فقط آلکساندرو ویچ بخوانند. و هنوز نفهمیدهاید کجا هستید که دوباره پرتتان میکنند یک جای دیگر. این کار پایانی ندارد. هر شخصیتی برای خودش یک خانواده تمام و کمال است.»
ترجمه انگلیسی و فرانسوی رمان تونل در دهه پنجاه شهرتی افسانهای برای ساباتو به ارمغان آورد. عشقها و اضطرابهای انسان مدرن و ناکامیهای روابط انسانی از مهمترین درونمایههای آثار این نویسنده برجسته است. در زبان فارسی قبل از کتاب تونل، رمان «قهرمانان و گورها» و «فرشته ظلمت» نیز از این نویسنده ترجمه و منتشر شده است.
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره کتاب «تونل» به لینک زیر مراجعه کنید: