یدالله آقاعباسی به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: جدیدترین ترجمه من کتاب «سه شتران روانه به اسمیرنا» نوشته آنتونی واین است که به زودی از سوی موسسه تالیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) فرهنگستان هنر روانه کتابفروشیها میشود.
وی افزود: این کتاب درباره تاریخچه شرکت صنایع فرش شرق در 100 سال پیش است. این شرکت در مناطق مختلفی از ایران و دیگر کشورهای همسایه کار کرده و تاثیر زیادی بر صنعت فرش داشته است. «اسمیرنا» همان شهر ازمیر فعلی است.
آقاعباسی درباره دیگر کتابهای در دست انتشار خود اظهار کرد: ترجمه سه کتاب «هنر برای کودکان 3 تا 5 سال»، «تئاتر نوین ایرلند» و «هنر رنسانس» را نیز چندی پیش به موسسه متن تحویل دادم. همچنین مجموعه نمایشنامههای یوجین اونیل، نمایشنامهنویس شهیر آمریکایی را نیز آماده انتشار کردهام، اما هنوز به ناشری تحویل ندادهام.
این مترجم اضافه کرد: نشر قطره نیز چندی پیش چاپ ششم کتاب تالیفیام یعنی «نمایش خلاق: قصه گویی و تئاترهای کودکان و نوجوانان» را روانه کتابفروشیها کرد.
یدالله آقاعباسی، مترجم، مدرس، نمایشنامهنویس و کارگردان تئاتر، دارای مدرک دکتری ادبیات نمایشی است و هماکنون به عنوان عضو هیات علمی در دانشگاه شهید باهنر کرمان به تدریس اشتغال دارد.
ترجمه نمایشنامههای «دریا» و «راه باریک به شمال دور» هر دو از ادوارد باند، «آن اسب کهر را بنگر» امریک پرسبرگر، «مرگ تصادفی یک آنارشیست» داریو فو، «عزا برازنده الکتراست» یوجین اونیل، «مرگ دانتون» گئورگ بوخنر و «بیتوس بیچاره» ژان آنوی و همچنین کتابهای تئوریک «کارگردانها از تئاتر میگویند» ماریا دلگادو و پل هریتاج، «نظریه صحنه مدرن» اریک بنتلی، «بازنگری در بازیگری» فیلیپ ب زاریلی، «هنر پوشیده نمایشگر» یوجینیو باربا، «آنتوان چخوف» لارنس سنهلیک و «کاربردهای نمایش در تعلیم و تربیت و اجتماع» هادسن و دیگران، نام شماری از کتابهای منتشر شده یدالله آقاعباسی است.